Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from halifax who i think said my comments were somehow " (Engels → Frans) :

Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Mr. Speaker, in spite of the comments of the member from Halifax, who I think said my comments were somehow ignorant and that we would have an intellectual discussion, I refer her to the fact that my political science professor was Dr. Pauline Jewett.

M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Monsieur le Président, je signale à la députée d'Halifax qui a annoncé un débat intellectuel et dit que mes observations faisaient preuve d'ignorance que mon professeur de sciences politiques était Mme Pauline Jewett.


My hon colleague, the mover of this bill, and I think there were some members of his party who heckled the member from the Liberal Party who spoke, said the reason we are having this debate is public opinion, the reason that we are reintroducing this whole issue, even though it has been debated not once but twice in this House, ...[+++]

Le député qui parraine cette mesure et ses collègues qui ont hué la députée libérale qui est intervenue, a dit que si l'on tenait ce débat, c'est à cause de l'opinion publique. Si l'on soulève de nouveau cette question qui a déjà été débattue, non pas une fois, mais deux fois à la Chambre, c'est que, selon un sondage Gallup, 63 p. 100 des Canadiens le veulent et demandent le rétablissement de la peine capitale.


I have asked three members in the Liberal Party opposite the same question today and none of them has given a response except for the member for Halifax West who said that my comments, which members are about to hear, were absolutely false.

J’ai posé aujourd’hui la même question à trois députés du Parti libéral, en face, et aucun d’eux n’a donné de réponse, sauf le député de Halifax-Ouest qui a dit que mes propos, que vous allez entendre, étaient absolument faux.


I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and the ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide ...[+++]


I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and the ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide ...[+++]


We need to address ourselves to that question because the capability of the human species to destroy the future of the world, both the planet and the human family, is awesome and should be very sobering as we address the bigger question of weapons of mass destruction needing to be stripped from the earth (1235) Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, my comment is not directed for ...[+++]

Nous devons en tenir compte parce que l'espèce humaine a une incroyable capacité destructrice pour l'avenir du monde, tant au niveau de la planète sur laquelle nous vivons que de la famille humaine et que cela devrait nous porter à réfléchir alors que nous évaluons la nécessité de faire disparaître les armes de destruction massive de la surface du globe (1235) Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, mon commentaire ne s'adresse pas à la députée de Halifax, mais au ...[+++]député qui a dit de façon désinvolte et peut-être plus insensible qu'il ne l'aurait voulu, que le général Roméo Dallaire avait en quelque sorte perdu la raison dans les circonstances qui l'affligeaient.


My general comment about the Speech from the Throne is that I sat in amazement thinking of the things that were being said and how much they were going to cost.

Une observation générale sur le discours du Trône.




Anderen hebben gezocht naar : member from     member from halifax     who i think     think said     comments     comments were somehow     reintroducing this whole     i think     who spoke said     think     there were some     member for halifax     west who said     my comments     were     help from     said i think     savary already said     and     stripped from     comment     should be very     speech from     things     were being said     general comment     from halifax who i think said my comments were somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from halifax who i think said my comments were somehow' ->

Date index: 2022-04-12
w