Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunity from compulsory execution
Immunity from forced execution
Leave the labor force
Leave the labour force
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Oversee government funding
Pers Released - CF
Personnel Released from Canadian Forces
Risk arising from an act of God
Risk arising from force majeure
Risks arising from an Act of God
Risks arising from circumstances beyond control
Risks arising from force majeure
Withdraw from the labor force
Withdraw from the labour force

Vertaling van "from government-forced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


R&D personnel as % of labor force,Government | R&D personnel as % of labour force,Government

personnel de R&D en % de la population active,Etat


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


risk arising from force majeure | risk arising from an act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


risks arising from force majeure | risks arising from an Act of God | risks arising from circumstances beyond control

risques dérivant du cas de force majeure


withdraw from the labour force [ withdraw from the labor force | leave the labour force | leave the labor force ]

quitter la vie active [ quitter les rangs de la population active ]


Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


Personnel Released from Canadian Forces [ Pers Released - CF ]

Personnel libéré des Forces canadiennes


immunity from forced execution [ immunity from compulsory execution ]

immunité en matière d'exécution forcée


Telematics Division National Government / Armed Forces

Division de la télématique du Gouvernement et de l'armée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Urges the EU and its Member States, in view of the way in which the public consultation conducted under Article 96 of the Cotonou Agreement has evolved, to consider freezing all non-humanitarian assistance to the Government of Burundi until such time as the excessive use of force and human rights violations by government forces, as recorded by the OHCHR, have stopped, and a political solution resulting from a genuine inter-Burundian dialogue has been found, and to reorientate the aid with a view to strengthening civil society; co ...[+++]

20. invite instamment l'Union européenne et ses États membres, vu le déroulement de la consultation publique menée au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, à envisager de geler toute aide non humanitaire au gouvernement du Burundi jusqu'à ce que cessent le recours excessif à la force et les violations des droits de l'homme par les forces gouvernementales, comme le rapporte le Haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'un véritable dialogue interburundais ait débouché sur une solution politique, et à réorienter l'aide de manière à renforcer la société civile; estime que l'aide de l'UE devrait s'attaquer aux ...[+++]


8. Urges the Commission and the Member States to consider freezing all non-humanitarian assistance to the Government of Burundi until such time as the excessive use of force and human rights violations by government forces, as recorded by the OHCHR, have stopped, and a political solution resulting from a genuine inter-Burundian dialogue has been found;

8. invite instamment la Commission et les États membres à envisager de geler toute aide non humanitaire au gouvernement du Burundi jusqu'à ce que cessent le recours excessif à la force et les violations des droits de l'homme par les forces gouvernementales, comme le rapporte le Haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'un véritable dialogue interburundais ait débouché sur une solution politique;


20. Urges the EU and its Member States, in view of the way in which the public consultation conducted under Article 96 of the Cotonou Agreement has evolved, to consider freezing all non-humanitarian assistance to the Government of Burundi until such time as the excessive use of force and human rights violations by government forces, as recorded by the OHCHR, have stopped, and a political solution resulting from a genuine inter-Burundian dialogue has been found, and to reorientate the aid with a view to strengthening civil society; co ...[+++]

20. invite instamment l'Union européenne et ses États membres, vu le déroulement de la consultation publique menée au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, à envisager de geler toute aide non humanitaire au gouvernement du Burundi jusqu'à ce que cessent le recours excessif à la force et les violations des droits de l'homme par les forces gouvernementales, comme le rapporte le Haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'un véritable dialogue interburundais ait débouché sur une solution politique, et à réorienter l'aide de manière à renforcer la société civile; estime que l'aide de l'UE devrait s'attaquer aux ...[+++]


6. Reminds all parties of their responsibility to ensure compliance with international humanitarian law and international human rights law, which means protecting civilians, refraining from targeting civilian infrastructure and providing safe and unimpeded access to the country by humanitarian organisations; expresses grave concern over reports of the use of child soldiers by Houthi forces, Ansar Al-Sharia and government forces; calls for those responsible for violations and abuses of human rights or violations of international huma ...[+++]

6. rappelle à toutes les parties qu'elles sont tenues de respecter le droit humanitaire international et le droit international en matière de droits de l'homme, ce qui signifie protéger les civils, s'abstenir de prendre pour cible des infrastructures civiles et garantir aux organisations humanitaires un accès sûr et sans entraves au pays; apprend avec une profonde préoccupation que les forces houthistes, Ansar al-Charia et les forces gouvernementales utiliseraient des enfants soldats; demande que les individus qui se rendent coupables de violations des droits de l'homme ou du droit humanitaire international aient à répondre de leurs ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Condemns the removal from government security forces of all surgical items, diarrhoea kits, midwifery kits and reproductive health kits from an interagency convoy destined for Al Wa’er, in breach of international humanitarian law; urges government forces and other actors to leave unhindered access to medical convoys in war zones, in accordance with international humanitarian law;

13. condamne le détournement par les forces de sécurité gouvernementales de tout le matériel chirurgical, des kits anti-diarrhée, des kits de sage-femme et des kits de santé génésique transportés par un convoi interagence destiné à Al Wa’er, en violation du droit international humanitaire; presse les forces gouvernementales et autres acteurs de laisser les convois médicaux accéder sans entrave aux zones de guerre, conformément au droit international humanitaire;


The IGAD Monitoring and Verification Mechanism summary report of cessation of hostilities violations from May 12-31, 2015 lists breaches by opposition forces under Gatwech's control, including an attack on government forces in Ayod.

Le rapport récapitulatif du Mécanisme de surveillance et de vérification de l'IGAD sur les violations de l'accord de cessation des hostilités pour la période allant du 12 au 31 mai 2015 fait état de violations commises par les forces d'opposition placées sous le commandement de Gatwech, y compris une attaque perpétrée contre les forces gouvernementales à Ayod.


Gadet was subsequently transferred from Jonglei State to Bentiu, where he was named military governor of Unity State, to assist the anti-government forces' efforts to mobilize the predominantly Bol Nuer population.

Gadet a ensuite été transféré de l'État du Jongleï à Bentiu, où il a été nommé gouverneur militaire de l'État de l'Unité et chargé d'aider les forces antigouvernementales à mobiliser la population, majoritairement composée de Bol Nuer.


Gadet was subsequently transferred from Jonglei State to Bentiu, where he was named military governor of Unity State, to assist the anti-government forces' efforts to mobilise the predominantly Bol Nuer population.

Gadet a ensuite été transféré de l'État du Jongleï à Bentiu, où il a été nommé gouverneur militaire de l'État de l'Unité et chargé d'aider les forces antigouvernementales à mobiliser la population, majoritairement composée de Bol Nuer.


However, this Regulation shall not apply before the entry into force of the Community legislation laying down general provisions governing the ERDF, the ESF and the CF, for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013, with the exception of Articles 9, 90, 91 and 92, which shall apply from the entry into force of this Regulation.

Cependant, il ne s'applique pas avant l'entrée en vigueur de la législation communautaire portant dispositions générales sur le FEDER, le FSE et le FC, pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, à l'exception des articles 9, 90, 91 et 92 qui s'appliquent à partir de l'entrée en vigueur du présent règlement.


IF THIS AGREEMENT DOES NOT COME INTO FORCE PROVISIONALLY UNDER PARAGRAPH 2 OF THIS ARTICLE WITHIN TWO YEARS FROM 1 OCTOBER 1980 , THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS SHALL INVITE , AT THE EARLIEST TIME HE CONSIDERS PRACTICABLE AFTER THAT DATE , THE GOVERNMENTS WHICH HAVE DEPOSITED INSTRUMENTS OF RATIFICATION , ACCEPTANCE , APPROVAL OR ACCESSION , OR HAVE NOTIFIED HIM THAT THEY WILL APPLY THIS AGREEMENT PROVISIONALLY , AND ALL OTHERS WHICH PARTICIPATED IN THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON NATURAL RUBBER , 1978 , TO MEET WITH A VIEW TO RECOMMENDING WHETHER OR NOT THOSE GOVERNMENTS IN A POSITION TO DO SO SHOULD TAKE THE NECESSARY STEPS TO PUT THIS AGREEMENT PROVISIONALLY OR DEFINITIVELY INTO FORCE AMONG THEMSELVES IN WHOLE OR IN PART .

Si le présent accord n'entre pas en vigueur à titre provisoire en application du paragraphe 2 du présent article dans un délai de deux ans à compter du 1er octobre 1980 , le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invitera , aussitôt qu'il le jugera possible après cette date , les gouvernements qui auront déposé leurs instruments de ratification , d'acceptation , d'approbation ou d'adhésion , ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent accord à titre provisoire , et tous les autres gouvernements qui ont participé à la conférence des Nations unies sur le caoutchouc naturel , 1978 , à se réunir en vue de recommander si les gouvernements qui sont en mesure de le faire devraient ou non prendre les mesures nécessaires ...[+++]


w