Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
136
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Clear dirt and grime from finished products
Clear scale from metal workpiece
From bad to worse
Get from host
Get from host panel
Get rid of scale from metal workpiece
Getting from here to there
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor
PC get from host information screen
Remove scale from metal workpiece

Traduction de «from getting worse » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


clear dirt and grime from finished products | get rid of scale from metal workpiece | clear scale from metal workpiece | remove scale from metal workpiece

éliminer les dépôts d'une pièce à usiner en métal


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]












PC get from host information screen

écran Renseignements sur l'extraction hôte PC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The food situation in the North appears to be getting worse and access to vulnerable people is suffering from the general insecurity around some towns and the threat posed by Improvised Explosive Devices (IEDs) on roads.

La situation alimentaire dans le nord semble se dégrader et l’accès aux personnes vulnérables est entravé par l’insécurité générale régnant autour de certaines villes et par les risques qui sont liés aux explosifs de fabrication artisanale déployés sur les routes.


W. whereas Yemen is the poorest country in the Arab world, roughly half its children suffering from malnutrition, water is running out, rising prices of basic commodities have made daily life much more difficult and unemployment hovers around 35 percent, 10 percentage points higher than the regional average, with young people the most likely to be out of work; whereas the situation will only get worse - Yemen is projected to double its population by 2025, just as oil supplies and revenue run out and the instability caused by internal ...[+++]

W. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, qu'environ la moitié de ses enfants souffrent de malnutrition, qu'il y a pénurie d'eau, que l'augmentation des prix des produits de base rend la vie quotidienne extrêmement difficile et que le taux de chômage avoisine les 35%, soit 10% de plus que la moyenne régionale, les jeunes étant les plus touchés; considérant que la situation devrait empirer - la population du Yémen devrait doubler d'ici 2025 au moment même où le pétrole et les recettes s'épuisent et où l'instabilité causée par les déplacements de Yéménites à l'intérieur du pays et le nombre de réfugiés somalie ...[+++]


– (FR) Mr President, Mr Chastel, Mr Barroso, if I have understood you rightly Mr Barroso, we are starting from completely opposite analyses, since you said that the economic crisis is behind us, whilst our group, the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, believes that it is getting worse. To resolve the crisis, you are recommending austerity with the Stability Pact and now, the reinforcement of sanctions.

- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, si j’ai bien compris, Monsieur le Président Barroso, nous partons d’une analyse totalement opposée puisque vous avez dit que la crise était derrière nous, alors que notre groupe de la Gauche unitaire considère plutôt qu’elle s’aggrave. Pour la résoudre, vous préconisez l’austérité avec le pacte de stabilité, et maintenant le renforcement des sanctions.


Unfortunately, the list of violations is getting longer by the day, and the difficulty facing human rights activists in their work is also getting worse from day to day.

Malheureusement, la liste des violations s’allonge de jour en jour, et les problèmes rencontrés par les activistes des droits de l’homme dans leur travail s’aggravent au même rythme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We echo Mr Egeland's concern that the humanitarian situation in Zimbabwe is extremely serious and getting worse, with many Zimbabweans suffering from food insecurity and/or the HIV/AIDs pandemic, and with thousands still homeless six months after Operation Murambatsvina and four months after Operation Garikai, which has proven to be ineffective.

Nous partageons la préoccupation de M. Egeland selon laquelle la situation humanitaire au Zimbabwe est extrêmement grave et empire encore, de nombreux Zimbabwéens souffrant d'insécurité alimentaire et/ou de la pandémie de VIH/SIDA et des milliers de personnes demeurant sans abri six mois après l'opération Murambatsvina et quatre mois après l'opération Garikai, qui s'est révélée inefficace.


The size of the Canadian Forces target demographic group (youth 16-34) is in decline, and things are just going to keep getting worse between now and 2020.[136] That means there will be fewer people from which to draw recruits from.

L’effectif des 16-34 ans, segment visé par les Forces, recule, et la situation ne fera qu’empirer jusqu’en 2020[135]. En effet, le bassin de jeunes gens de cette tranche d’âge, dans lequel les Forces recrutent, diminuera.


In order to keep his hands on his personal power, he chose the day of the parliamentary elections, the day when democracy could have returned to the country, to demand a vote of confidence in him, as a distraction from the real issues, the real questions that the people are asking, as to why things are getting worse and worse while the situation in the neighbouring countries is improving, why it is that they cannot share in the neighbouring states’ prosperity, why the consequences of Chernobyl ...[+++]

Afin de garder le pouvoir, le président choisit le jour des élections parlementaires, le jour où la démocratie aurait pu revenir dans le pays, pour demander un vote de confiance sur sa personne, détournant ainsi l’attention des véritables questions que le peuple se pose, ce dernier se demandant pourquoi la situation ne cesse d’empirer alors qu’elle s’améliore dans les pays voisins, pourquoi il ne peut prendre part à la prospérité des États voisins, pourquoi les projets d’aide sont interdits, pourquoi les soins de santé sont en recul et pourquoi les experts qui collectent des données pour permettre l’apport d’une aide sont emprisonnés.


Urgent efforts are required if we are to prevent the worldwide energy situation from getting even worse.

Il est aujourd'hui indispensable d'agir énergiquement pour empêcher la situation énergétique mondiale de continuer à se dégrader.


On average, budget deficits are getting worse, having increased from 3.8% of GDP in 2001 to 4.7% in 2002.

Les déficits budgétaires se sont, en moyenne, détériorés: de3,8 % du PIB en 2001, ils sont passés à 4,7 % pour 2002.


Prior to this initial meeting, Ms de Palacio stressed the speed at which the Union was undertaking to put an end to the chaos in the air, pointing out that, in contrast to what had been claimed in some quarters, "the situation was continuing to get worse from one year to the next and over an increasingly long period".

En préalable à cette première réunion, Mme de Palacio a tenu à mettre en valeur la rapidité avec laquelle l'Union s'engageait pour sortir du chaos aérien, en soulignant que, contrairement à ce qui avait pu être dit, « la situation continuait à empirer d'année en année et sur une période chaque fois plus importante »




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from getting worse' ->

Date index: 2023-10-08
w