Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Abrasion
Blister
Bruise
Classification of property as foreign property
Contusion
Earnings from foreign operations
Exemption from status of foreign bank
FMT
FMTTRA
Foreign earnings
Foreign-source income
Gains from foreign property
Haematoma
Income from foreign operations
Income from foreign property
Income from foreign source
Insect bite
NMT
NMTTRA
NOS
Reverse translation
Superficial injury
Three-way translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Two-way translation

Traduction de «from foreign property » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


income from foreign property

revenu des biens étrangers


classification of property as foreign property

établissement de la catégorie des biens étrangers


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


foreign-source income | income from foreign source

revenu de source étrangère


foreign earnings | earnings from foreign operations | income from foreign operations

résultat à l'étranger | résultat d'une entité étrangère | résultat d'un établissement étranger | résultat d'activités à l'étranger


Abrasion | Blister (nonthermal) | Bruise | Contusion | Haematoma | Injury from superficial foreign body (splinter) without major open wound | Insect bite (nonvenomous) | Superficial injury | NOS

Abrasion | Contusion | Ecchymose | Hématome | Lésion due à un corps étranger superficiel (écharde) sans plaie ouverte importante | Lésion traumatique superficielle | Phlyctène (non due à la chaleur) | Piqûre d'insecte (non venimeux) | SAI


exemption from status of foreign bank

dispense relative au statut de banque étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. Notes with concern the high unemployment rates, particularly among young people, and gender discrimination on the labour market; notes that progress on property rights remains slow and that this poses an obstacle to long-term economic growth; takes note of the significant decline in foreign direct investments in the third quarter of 2014; calls on the Kosovo Government to work on improving the business environment, particularly for small and medium-sized enterprises, and to create a secure environment that will attract more for ...[+++]

28. note avec inquiétude les forts taux de chômage, en particulier chez les jeunes, ainsi que les discriminations entre les hommes et les femmes sur le marché de l'emploi; constate que le dossier des droits de propriété ne progresse que lentement, ce qui fait obstacle à la croissance économique à long terme; prend acte du net recul des investissements directs étrangers au cours du troisième trimestre 2014; incite le gouvernement du Kosovo à œuvrer à l'amélioration du climat des affaires, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, et à créer un cadre propice à attirer davantage d'investissements directs étrangers au bénéf ...[+++]


J. whereas the implementation of this law has involved severe actions, such as raids by the public prosecutor’s office, the confiscation of property, administrative fines and other measures aimed at preventing and dissuading civil society organisations from carrying out their work; whereas the Justice Ministry has used newly introduced powers to brand 42 groups as ‘foreign agents’, including the country’s most expert and authorita ...[+++]

J. considérant que la mise en œuvre de cette loi s'est traduite par des mesures draconiennes telles que des opérations de police orchestrées par le parquet, des confiscations de biens, des amendes administratives et d'autres mesures visant à empêcher et à dissuader les organisations de la société civile de mener à bien leurs activités; que le ministère de la justice s'est récemment arrogé des pouvoirs lui permettant de qualifier 42 organisations d'"agents étrangers", dont les organisations de défense des droits de l'homme les plus compétentes qui font autorité dans le pays, et qu'il s'appuie sur différents prétextes bureaucratiques pour ...[+++]


12. Calls on China and the EU to remove barriers which hamper the ability of European companies to invest in China and transfer the cleanest technologies; notes that intellectual property rights protection is a particular concern for European companies, which are also discouraged from developing new intellectual property in China by restrictions on its transfer abroad; notes that public procurement in energy projects in China often excludes or discourages foreign companies ...[+++]

12. invite la Chine et l'UE à lever les barrières qui entravent les possibilités d'investissement d'entreprises européennes en Chine, ainsi que le transfert de technologies propres; note que la protection des droits de propriété intellectuelle constitue un sujet de préoccupation particulier pour les entreprises européennes qui sont découragées de lancer de nouveaux projets du fait des limitations imposées aux transferts de propriété intellectuelle à l'étranger; fait également remarquer que les marchés publics concernant des projets énergétiques en Chine excluent ou découragent souvent les entreprises étrangères d’investir ;


Do the provisions of the Wiener Ausländergrunderwerbsgesetz (Viennese law on the purchase of real property by non-nationals; ‘WrAuslGEG’) which in the case of acquisition of immovable property by foreign companies as defined in point 3 of Paragraph 2 of the WrAuslGEG require the production of a certificate attesting to exemption from the requirement to obtain authorisation (Paragraph 5(4) and point 3 of Paragraph 3 of the WrAuslGE ...[+++]

Les dispositions de la loi de Vienne relative à l'acquisition par des ressortissants étrangers de biens immobiliers (Wiener Ausländergrunderwerbsgesetz, ci-après «WrAuslGEG») qui imposent la production d'une attestation d'exemption de l'obligation d'autorisation en cas d'acquisition de biens immobiliers par des sociétés étrangères au sens de l'article 2, point 3, du WrAuslGEG (articles 5, paragraphe 4, et 3, point 3, du WrAuslGEG), constituent-elles une restriction à la libre circulation des capitaux (article 56 CE) admissible à l'égard de la Suisse, en tant qu'État tiers, conformément à l'article 57, paragraphe 1, CE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. As regards foreign source income of the group members (dividends, interests, royalties, income from immovable property etc.) from third countries or non-participating Member States, it seems sensible that this should generally fall outside the scope of the pilot scheme and be accounted for under the normal rules.

23. Il semble judicieux de considérer que, dans l’ensemble, les revenus de source étrangère des membres du groupe (dividendes, intérêts, redevances, revenus de biens immobiliers, etc.) générés dans des pays tiers ou des États membres ne participant pas au système pilote ne devraient pas être couverts par le champ d'application du système, mais pris en compte selon les règles normales.


[28] When it joined the WTO, China gave its trading partners a commitment to substantially improve access to its immense market of nearly 1.3 billion potential consumers: an average fall in import duties on manufactured goods from 17% to 9%, plus a reduction in peak tariffs, the elimination of quotas by 2006, the opening up of most service sectors, the protection of intellectual property, and improved conditions for foreign businesses to become establi ...[+++]

[28] Lors de son adhésion à l'OMC, la Chine s'est engagée auprès de ses partenaires à améliorer substantiellement l'accès à son immense marché de près de 1,3 milliard de consommateurs potentiels: baisse du droit de douane moyen sur les produits manufacturés de 17 % à 9 %, réduction des pics tarifaires, élimination des contingents d'ici 2006, ouverture des services dans la plupart des secteurs, protection de la propriété intellectuelle, amélioration des conditions d'établissement des entreprises étrangères, etc.


Companies with non-resident participation must apply for a permit from the Ministry of Finance to acquire premises under the appropriate legislation.PTforeign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount, determined by the Government of Portugal on a case by case basis, of the equity offered to the public.PLauthorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of:establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extendin ...[+++]

Les sociétés dans lesquelles des non-résidents ont une participation doivent présenter une demande d'autorisation au ministère des finances pour pouvoir acquérir des locaux, conformément à la législation applicable.PTla participation étrangère dans des sociétés nouvellement privatisées peut être limitée à un montant variable du capital social offert au public, qui est déterminé cas par cas par le gouvernement portugais.PLl'établissement d'une société à participation étrangère nécessite l'obtention d'une autorisation dans les cas suivants:établissement d'une société, achat ou acquisition de participations dans une société existante; extension de l'activité de la société lorsqu'elle porte ...[+++]


The only thing that the joint resolution finds to say, apart from some vague turns of phrase condemning the economic, political and social crisis as if it were a natural disaster, is to protest against the attack on the right to property and to call for action from the Argentine Government to enforce respect for the fundamental right to property of local savers and foreign investors.

Et tout ce que la résolution commune trouve à dire en dehors de quelques vagues expressions qui déplorent la crise économique, politique et sociale comme s'il s'agissait d'une catastrophe naturelle, c'est de s'élever contre l'atteinte au droit de propriété ; c'est de réclamer un geste du gouvernement argentin pour faire respecter le droit fondamental de la propriété des épargnants locaux et des investisseurs étrangers.


On the question of what practical effects the transitional periods will have on the right to buy property in the candidate countries that negotiated them, I would like to say that the solution differs from country to country, depending on what transitional period was agreed on, and on current law in the country in question on the acquisition of property by nationals of foreign States.

En ce qui concerne la question des répercussions pratiques des délais transitoires convenus avec les différents pays candidats sur le droit d'acquisition immobilière dans les pays candidats, je désirerais donner la réponse suivante : la solution est différente pour chacun de ces pays et dépend du délai transitoire qui a été convenu et des différentes dispositions nationales actuelles en matière d'acquisition immobilière par des ressortissants étrangers.


The charter will guarantee a minimum level of assistance to foreign researchers from the institutions involved. This assistance will include support for integration into the working and social environment of the host country, including taxation and intellectual property rights.

La charte garantira un niveau minimum d'assistance de la part des organismes concernés (aide à l'intégration dans l'environnement professionnel et social du pays d'accueil, aide en matière d'impôts et de droits de la propriété intellectuelle).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from foreign property' ->

Date index: 2021-06-22
w