Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFPFL
Anti-fascist People's Freedom League
Assist discharge from physiotherapy
Black terrorism
Brexit
Customs franchise
Derogation from Community law
Derogation from EU law
Derogation from European Union law
Duty-free admission
Duty-free entry
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exit from the European Union
Fascist
Fascist terrorism
Feudal-fascistic
Leaving the EU
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Right-wing terrorism
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Union of Anti-Fascist Portuguese Resistance Movements
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «from fascist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union of Anti-Fascist Portuguese Resistance Movements

Union des résistants antifascistes portugais


Anti-fascist People's Freedom League | AFPFL [Abbr.]

Ligue populaire antifasciste de libération | AFPFL [Abbr.]


black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism

terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir






International Day to Commemorate the Victims of Fascist Terror

Journée internationale commémorant les victimes de la terreur fasciste


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


derogation from EU law [ derogation from Community law | derogation from European Union law ]

dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have heard this from every political stripe, from the diehard socialist to the deluded fascist, every group imaginable.

J'ai déjà entendu ces mêmes propos de la bouche de politiques de toute allégeance, des socialistes les plus convaincus aux fascistes les plus délirants.


With the help of support from Nazi Germany and from fascist Italy, the Spanish Civil War was under way.

Avec l'aide de l'Allemagne nazie et de l'Italie fasciste, la guerre civile a commencé à faire rage en Espagne.


It is a brazen insult to the millions of dead and injured, the victims of fascist and Nazi bestiality in Greece and Europe as a whole, for the European Union to try and wipe out and falsify history: to turn 9 May from a day of anti-fascist grassroots victory into a vulgar celebration as Europe Day, a day which celebrates the European monopolies.

L’Union européenne insulte gravement les millions de morts et de blessés, les victimes de la bestialité fasciste et nazie en Grèce et dans toute l’Europe en tentant d’effacer et de déformer l’histoire et en faisant du 9 mai, journée de la victoire populaire contre le fascisme, la Journée de l’Europe, vulgaire célébration prônant les monopoles européens.


After the 'war' waged in 2006 over the anti-fascist monuments, the authorities in Estonia are now conducting trials against anti-fascists, such as the 89 year-old decorated 'Hero of the Soviet Union', Arnold Meri, and four young members of the social organisation which in 2006 opposed the removal of the anti-fascist monument from the centre of Tallin.

Après avoir "déclaré la guerre" aux monuments antifascistes en 2006, les autorités estoniennes poursuivent désormais en justice des antifascistes, comme Arnold Meri, 89 ans, "héros de l'Union soviétique" décoré, et quatre jeunes membres de l'organisation sociale qui s'était opposée, en 2006, au déplacement du monument antifasciste qui se trouvait au centre de Tallinn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would argue that the current Prime Minister gets his ideas from Mussolini and Franco because it is absolutely fascist to deny the democratic right of farmers to vote and it is Fascist to use statutory strength and ability to silence opponents, and not even allow them to represent their own point of view.

Je dirais que le premier ministre actuel tient ses idées de Mussolini ou de Franco, car il est absolument fasciste de nier aux agriculteurs le droit démocratique de voter, et il est fasciste d'utiliser des mesures législatives pour réduire ses opposants au silence, sans même leur permettre de présenter leur point de vue.


Among many other serious problems, it is at the very least a distortion of history to say, as the resolution does, that ‘European integration’ helped to get rid of fascism in Portugal, when Portugal was a Member of NATO from the outset; when the fascist regime benefited from the connivance of the governments of many countries taking part in the so-called ‘European integration’; and when those countries supported the colonial war effort undertaken by the Portuguese fascist regime.

Relevons parmi tant d’autres problèmes qu’il s’agit pour le moins d’une distorsion de l’histoire que d’affirmer, comme le fait cette résolution, que l’«intégration européenne» a permis au Portugal de se libérer du fascisme, alors que le Portugal était membre de l’OTAN depuis le début, que le régime fasciste profitait de la connivence des gouvernements de nombreux pays participant à ladite «intégration européenne» et que ces pays ont soutenu l’effort de guerre colonial entrepris par le régime fasciste portugais.


Furthermore, the effort to wipe the anti-Fascist victory from people's memories and to abolish its anniversary on 9 May is revelatory.

Les efforts déployés pour effacer de la mémoire collective le triomphe contre le fascisme et abolir sa commémoration le 9 mai sont en outre révélateurs.


I accuse the government of being fascist (1630) Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, the member for Esquimalt Juan de Fuca's mental confusion that led him to seize the Mace can be identified, or sourced , from one line in his speech, a single line in which he said that parliament was a facade of democracy.

J'accuse le gouvernement d'être fasciste (1630) M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, la confusion mentale qui a poussé le député de Esquimalt—Juan de Fuca à prendre la masse est illustrée dans une petite phrase de son discours, soit celle où il a dit que le Parlement était un semblant de démocratie.


Whoever wants to reduce the number of human rights - or even half them - should bear in mind the words of President Roosevelt when he formulated the anti-fascist war objective in 1941: he said that freedom from material want should have the same status as freedom of speech, freedom of belief and freedom from fear.

À celui qui voudrait "dégraisser" voire "amputer" les droits de l'homme, il convient de rappeler l'objectif que le Président Roosevelt avait assigné, en 1941, à la guerre contre les fascistes, à savoir qu'il fallait mettre sur un pied d'égalité la lutte contre la détresse matérielle et la défense de la liberté de parole et de pensée et du droit de vivre sans crainte.


I believe it was the hon. member for Laval West who said that the Foreign Enlistment Act, which prohibited Canadians from enlisting in a foreign war which was not recognized by this country, was passed in part under pressure from a fascist constituency in the Canadian electorate.

Je crois que c'est la députée de Laval-Ouest qui a dit que la Loi sur l'enrôlement à l'étranger, qui interdisait aux Canadiens de s'engager dans une guerre étrangère qui n'était pas reconnue par ce pays, a été adoptée, en partie, sous la pression d'un mouvance fasciste au sein de l'électorat canadien.


w