Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family migration
Family reunification
Family reunification program
Family reunion
Palestinian Family Reunification Committee
Reunification of families
Reunion of families
Reuniting families
Right to family reunification
Right to family reunion
Subsequent family reunification

Vertaling van "from family reunification " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


reunification of families [ reunion of families | family reunification ]

réunification des familles [ réunion des familles | regroupement familial ]


family reunification | family reunion

regroupement familial


family reunification

regroupement familial | réunification familiale


right to family reunification | right to family reunion

droit au regroupement familial


family reunification | family reunion

regroupement familial | réunification familiale


Palestinian Family Reunification Committee

Comité de réunification des familles palestiniennes


subsequent family reunification

regroupement familial différé


family reunification program

programme de réunion des familles


right to family reunification

droit au regroupement familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission considers that an application may be submitted as from the moment the sponsor holds a residence permit valid for at least one year and has reasonable prospects of obtaining the right to permanent residence[61], but MSs may delay granting family reunification (‘before having his/her family members join him/her’) until the waiting period specified in their legislation has been fulfilled.

La Commission estime qu’une demande peut être présentée à partir du moment où le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent[61], mais les États membres peuvent retarder l’octroi du regroupement familial («avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille») jusqu’à ce que la période d’attente prévue dans leur législation se soit écoulée.


The CJEU has also recognised[88] that children, for the full and harmonious development of their personality, should grow up in a family environment[89], that MSs are to ensure that a child shall not be separated from his or her parents against their will[90] and that applications by a child or his/her parents to enter or leave a MS for the purpose of family reunification are to be dealt with by the MSs in a positive, humane and ex ...[+++]

La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d’entrer dans un État membre ou de le quitter aux fins de réunification familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].


COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on guidance for application of Directive 2003/86/EC on the right to family reunification /* COM/2014/0210 final */

COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN concernant les lignes directrices pour l’application de la directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial /* COM/2014/0210 final */


Should beneficiaries of subsidiary protection benefit from the more favourable rules of the Family reunification Directive which exempt refugees from meeting certain requirements (accommodation, sickness insurance, stable and regual resources)?

Les bénéficiaires de la protection subsidiaire devraient-ils bénéficier des dispositions plus favorables de la directive relative au regroupement familial, qui dispense les réfugiés de certaines obligations (logement, assurance maladie, ressources stables et régulières)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. By way of derogation from Article 14(2) of Directive 2003/86/EC and without prejudice to the principle of preference for Union citizens as expressed in the relevant provisions of the relevant Acts of Accession, the family members of the intra-corporate transferee who have been granted family reunification shall be entitled to have access to employment and self-employed activity in the territory of the Member State which issued t ...[+++]

6. Par dérogation à l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2003/86/CE, et sans préjudice du principe de la préférence pour les citoyens de l'Union, tel qu'il est énoncé dans les dispositions pertinentes des actes d'adhésion correspondants, les membres de la famille de la personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe auxquels le regroupement familial a été accordé ont le droit d'avoir accès à un emploi salarié ou à une activité indépendante sur le territoire de l'État membre de délivrance du titre de séjour des membres de la famille.


4. By way of derogation from the first subparagraph of Article 5(4) of Directive 2003/86/EC, residence permits for family members shall be granted by a Member State, if the conditions for family reunification are fulfilled, within 90 days from the date on which the complete application was submitted.

4. Par dérogation à l'article 5, paragraphe 4, premier alinéa, de la directive 2003/86/CE, les titres de séjour des membres de la famille sont accordés par un État membre, si les conditions d'un regroupement familial sont remplies, dans un délai de 90 jours à compter de l'introduction de la demande complète.


3. By way of derogation from the first subparagraph of Article 5(4) of Directive 2003/86/EC, authorisations for family members shall be granted, where the conditions for family reunification are fulfilled, within 90 days from the date on which the application was lodged, and 60 days from the date of the initial application for family members of third-country national researchers covered by the relevant Union programmes including mo ...[+++]

3. Par dérogation à l’article 5, paragraphe 4, premier alinéa, de la directive 2003/86/CE, les autorisations sont accordées aux membres de la famille, si les conditions d’un regroupement familial sont remplies, dans un délai de 90 jours à compter de la date du dépôt de la demande, et dans un délai de 60 jours à compter de la demande initiale en ce qui concerne les membres de la famille de chercheurs ressortissants de pays tiers qui participent aux programmes pertinents de l’Union comportant des mesures de mobilité.


Members of the same family who have been separated and enjoy temporary protection in different Member States, or those where some family members are not yet on EU territory, must benefit from family reunification in the same Member State.

Les membres d’une même famille qui ont été séparés et qui bénéficient de la protection temporaire dans différents États membres ou dont certains des membres ne sont pas encore sur le territoire de l’UE doivent bénéficier du regroupement familial dans un même État membre.


Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the application of Directive 2003/86/EC on the right to family reunification /* COM/2008/0610 final */

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la Directive 2003/86/CE relative au droit au regroupement familial /* COM/2008/0610 final */


Members of the same family who have been separated and enjoy temporary protection in different Member States, or those where some family members are not yet on EU territory, must benefit from family reunification in the same Member State.

Les membres d’une même famille qui ont été séparés et qui bénéficient de la protection temporaire dans différents États membres ou dont certains des membres ne sont pas encore sur le territoire de l’UE doivent bénéficier du regroupement familial dans un même État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from family reunification' ->

Date index: 2024-05-04
w