Whereas installation of those systems can give rise to major technico-economic difficulties in the case of weak acid waste and neutralized waste from certain establishments; whereas Member States should therefore be able to defer application of these provisions, on condition that a programme of effective reduction of pollution is drawn up and submitted to the Commission; whereas where Member States experience such difficulties, the Commission should be able to extend the relevant time limits;
considérant que, en ce qui concerne les déchets faiblement acides et les déchets neutralisés provenant de certains établissements, l'installation de ces dispositifs peut entraîner des difficultés d'ordre technique et économique; qu'il convient, par conséquent, de permettre aux États membres de surseoir à l'application de ces dispositions, à condition qu'un programme de réduction efficace de la pollution soit élaboré et présenté à la Commission; que, lorsque des États membres éprouvent ces difficultés particulières, la Commission doit pouvoir prolonger les délais correspondants;