Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadians from every walk of life
From a domestic viewpoint
From a hard-nosed business viewpoint
From the legal viewpoint
In the eyes of the law
In the sight of the law

Traduction de «from every viewpoint » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hard-nosed business viewpoint/from a

strict point de vue d'une bonne gestion/du


in the eyes of the law [ in the sight of the law | from the legal viewpoint ]

au regard de la loi


from a hard-nosed business viewpoint

du strict point de vue d'une bonne gestion


Canadians from every walk of life

Canadiens de tous les milieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth; ...[+++]

B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; que l'inadéquation des qualifications est devenue pour l'Europe un enjeu majeur qui concerne l'ensemble de la société, depuis la productivité et le rendement des entreprises jusqu'au bien-être actuel et à ve ...[+++]


B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth; ...[+++]

B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; que l'inadéquation des qualifications est devenue pour l'Europe un enjeu majeur qui concerne l'ensemble de la société, depuis la productivité et le rendement des entreprises jusqu'au bien-être actuel et à ve ...[+++]


B. whereas analyses show that almost every third employer in EU has problems when looking for appropriately skilled employees; whereas from the viewpoint of the goal of decreasing the EU’s skills mismatch (the gap between an individual’s job skills and the demands of the job market) the Bologna reform so far has not been very successful; whereas the skills mismatch has become a central challenge for Europe, affecting all areas of society, from the productivity and efficiency of businesses to the current and future welfare of youth;

B. considérant que les analyses montrent que près d'un tiers des employeurs de l'Union éprouvent des difficultés à trouver des salariés dotés de qualifications adéquates; qu'eu égard à l'objectif de réduction de l'inadéquation des qualifications au sein de l'Union (décalage entre les compétences professionnelles d'un individu et les exigences du marché du travail), la réforme de Bologne ne s'est pas avérée très efficace à ce jour; que l'inadéquation des qualifications est devenue pour l'Europe un enjeu majeur qui concerne l'ensemble de la société, depuis la productivité et le rendement des entreprises jusqu'au bien-être actuel et à ven ...[+++]


We hear from government officials, but to hear it from the front line, you deal with the reality of the street every day, and it is certainly a viewpoint we need.

Nous recevons des fonctionnaires, mais c'est bien aussi d'entendre ceux qui sont sur le terrain, vous qui êtes exposés chaque jour à la réalité dans les rues; il s'agit certainement d'un point de vue que nous devons entendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, it is important because this vote has filled a gap, a gap which means there is unacceptable prejudice against European citizens, who travel freely through Union territory but, when they become victims of a crime, come up against the barriers of different legal systems, difficult to penetrate from every viewpoint, which penalise them further while favouring the offenders.

Ensuite, parce que ce vote comble une lacune causant des préjudices inacceptables aux citoyens européens qui circulent librement sur le territoire de l'Union mais, quand ils sont victimes d'un délit, trouvent devant eux les barrières des systèmes judiciaires différents et difficiles d'accès à tout point de vue, ce qui les pénalise encore plus et favorise les offenseurs.


Citizenship, then, is the vehicle by which diverse ideas and viewpoints may be brought forward by every Canadian, to build upon and to learn from the ideas and viewpoints of others.

La citoyenneté est donc le véhicule par lequel les divers points de vue et idées sont présentés par chacun des Canadiens pour enrichir ceux des autres, et vice versa.


From this viewpoint, the Commission would not be performing its role properly if it were to interrupt the working relationship it maintains with Austria, and with every other Member State.

Dans ces circonstances, la Commission abdiquerait son rôle si elle ne maintenait pas des relations de travail avec l'Autriche comme avec chacun des pays membres.


In other words, confronted as we were with, I thought, extensive evidence from every viable group that wished to talk about this issue, and having given an opportunity to all of those groups to express their viewpoints, it was then up to the members of the committee to divine a consensus which many of us concluded included a majority of the minorities.

Autrement dit, face aux témoignages substantiels de tous les groupes qui ont voulu se faire entendre sur cette question et après avoir permis à tous d'exprimer leur point de vue, il appartenait aux membres du comité de pressentir un consensus qui, pour beaucoup d'entre nous, comprenait une majorité de minorités.


But let us do it here in this House where the debates can be followed by every interested party and where we can have input from a variety of viewpoints.

Mais c'est bon qu'on en discute ici, à la Chambre, où les débats peuvent être suivis par tous les intéressés et où nous pouvons entendre un large éventail de points de vue.


A second obstacle arises from the fact that every decision taken at Community level is inevitably a compromise between different viewpoints, both sectoral and national.

Un deuxième obstacle provient du fait que chaque décision prise au niveau communautaire représente, par la force des choses, un compromis entre différents points de vue, aussi bien sectoriels que nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from every viewpoint' ->

Date index: 2021-04-12
w