Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from ethnic albanian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
President Milosevic would use arms and death and eviction from their homes of the ethnic Albanians who are yearning for self-rule to impose his dictatorship just as he did in Bosnia, disregarding their human right to live, their fundamental freedom as human beings to exist as we all do with a quality of life, with a right not only to live but certainly with the essential right to survive as human beings.

Le président Milosevic a recours aux armes, à l'assassinat et à l'éviction des Albanais de souche qui aspirent à l'autonomie pour imposer sa dictature comme il l'a fait en Bosnie, au mépris du droit à la vie, de la liberté fondamentale de vivre, de jouir, comme nous tous, d'une qualité de vie, du droit non seulement de vivre, mais certainement de survivre en tant qu'êtres humains.


A high number of corroborating reports from the field indicate that Serbian military and police forces and paramilitary units have conducted a well-planned and implemented programme of forcible expulsion of ethnic Albanians from Kosovo. This appears to have affected virtually all areas of Kosovo as well as villages in southern Serbia, including places never targeted by NATO air strikes or in which the so-called Kosovo Liberation Army (KLA) has never been present.

Un nombre élevé de rapports rédigés sur le terrain confirment que les forces policières et militaires serbes ainsi que des unités paramilitaires ont mis en oeuvre un programme bien orchestré d'expulsion forcée des Albanais de souche du Kosovo [.] Cela semble avoir touché pratiquement toutes les régions du Kosovo, ainsi que des villages du sud de la Serbie, dont certains endroits qui n'ont jamais été ciblés par les frappes aériennes de l'OTAN ou n'ont jamais été fréquentés par ce qu'on appelle l'Armée de libération du Kosovo.


33. Is pleased to note that ethnic Albanian parties from the Preševo Valley participated in the recent elections for the first time in a decade and that minorities are represented in both the legislative and executive branches of power; believes that Sandžak remains a region of particular concern and calls on the government to work with local political actors with a view to devising policies to curb further radicalisation and divisions within the community;

33. constate avec satisfaction que des partis d'Albanais de souche de la vallée de Preševo ont participé aux récentes élections, pour la première fois en une décennie, et que des minorités sont représentées tant au sein du pouvoir législatif qu'au sein du pouvoir exécutif; estime que la situation au Sandžak reste particulièrement préoccupante, et invite le gouvernement à coopérer avec les acteurs politiques locaux en vue de définir des politiques visant à contenir toute nouvelle radicalisation et toute division au sein de la communauté;


32. Is pleased to note that ethnic Albanian parties from the Preševo Valley participated in the recent elections for the first time in a decade and that minorities are represented in both the legislative and executive branches of power; believes that Sandžak remains a region of particular concern and calls on the government to work with local political actors with a view to devising policies to curb further radicalisation and divisions within the community;

32. constate avec satisfaction que des partis d'Albanais de souche de la vallée de Preševo ont participé aux récentes élections, pour la première fois en une décennie, et que des minorités sont représentées tant au sein du pouvoir législatif qu'au sein du pouvoir exécutif; estime que la situation au Sandžak reste particulièrement préoccupante, et invite le gouvernement à coopérer avec les acteurs politiques locaux en vue de définir des politiques propres à contenir toute nouvelle radicalisation et toute division au sein de la communauté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Calls on the leaders of the ethnic Albanian community in FYROM to continue their commitment to the democratic process, the renunciation of violence, and dialogue and calls on the Albanian political leaders in Kosovo to continue to dissociate themselves from the extremists, to condemn violence and to respect the principle of the inviolability of borders;

2. demande aux dirigeants politiques albanais du Kosovo un engagement indéfectible en faveur du processus démocratique, du renoncement à la violence et du dialogue et les invite à continuer à se démarquer des extrémistes, à condamner la violence et à respecter le principe de l'inviolabilité des frontières;


10. Urges the KFOR peacekeeping forces in Kosovo to protect the border from the Kosovo side and to prevent the intrusion of ethnic Albanian extremists into the border area, if necessary by military means, and to take a more active approach by arresting these extremists and handing them over to UNMIK;

10. demande instamment à la KFOR de protéger les frontières à partir du Kosovo et d'empêcher l'intrusion dans la région frontalière d'extrémistes de souche albanaise, le cas échéant par une intervention militaire, et d'adopter une démarche plus active en procédant à l'arrestation de ces extrémistes et en remettant ceux-ci entre les mains de la MINUK;


A. deeply concerned by the spreading of the guerrilla activities of ethnic Albanian separatists from the Presevo valley region in southern Serbia to the border between Kosovo and Macedonia,

A. profondément préoccupé par l'extension des activités de guérilla des séparatistes albanais de souche de la région de la vallée de Presevo en Serbie méridionale jusqu'à la frontière entre le Kosovo et la Macédoine,


Just today we read in the newspaper reports from Albania of how ethnic Albanian women and girls were publicly stripped and then raped by Serb militia as they tried to leave Kosovo.

Encore aujourd'hui, nous avons lu dans les journaux des nouvelles en provenance de l'Albanie selon lesquelles des femmes et des jeunes filles d'origine albanaise ont été déshabillées publiquement puis violées par des miliciens serbes alors qu'elles essayaient de quitter le Kosovo.


Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Mr. Speaker, regardless of how we got to where we are, I wonder if the member understands that Mr. Milosevic does not appear to be using any normal rules of engagement in this conflict and, in particular, in the efforts of his regime to remove the ethnic Albanians from Kosovo.

M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Monsieur le Président, peu importe comment nous sommes arrivés au point où nous en sommes, je me demande si le député comprend que M. Milosevic ne semble pas observer les règles d'engagement habituelles dans ce conflit et, en particulier, que son régime fait tout ce qu'il peut pour chasser du Kosovo les Albanais de souche.


We are looking at a situation where hundreds of thousands of ethnic Albanians from Kosovo have been removed to places outside the region or into the mountains.

C'est une situation où des centaines de milliers d'Albanais de souche du Kosovo ont été chassés vers des endroits situés hors de la région ou vers les montagnes.




D'autres ont cherché : from ethnic albanian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from ethnic albanian' ->

Date index: 2021-04-21
w