Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distinguished Scientist Award
Distinguished Scientist Awards 1996 Booklet
Distinguished Scientist Program
INTAS
Jealousy
Mechanism for distinguishing invaders from itself
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Transvestic fetishism

Traduction de «from distinguished scientists » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distinguished Scientist Award

bourse de scientifique émérite


Distinguished Scientist Program

Programme de scientifiques émérites


Distinguished Scientist Awards 1996 Booklet

Bourses de Scientifique émérite 1996 - brochure


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


mechanism for distinguishing invaders from itself

mécanisme d'identification du soi


International Association for the promotion of cooperation with scientists from countries of the former Soviet Union | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you look at safety from a social perspective, not from those who are drilled all the time in working in technical matters, I think you will find that when, as was the case, we received a lot of quite critical scientific and other comments on the AECL concept from distinguished scientists, amongst others, people looking at safety from the social perspective, they were saying, how on earth can you say that this is potentially safe when we've had this whole enumeration of shortcomings in the proposal that AECL has set forward?

Quand on regarde la sûreté du point de vue social, pas du point de vue de ceux qui s'occupent tout le temps de questions techniques, on constate, comme nous l'avons fait, que de nombreuses observations, scientifiques ou autres, très critiques sur le concept de l'EACL ont été exprimées notamment par des scientifiques émérites, par des gens qui envisagent la sûreté du point de vue social et qui demandent comment on peut affirmer que ce concept est techniquement sûr après avoir entendu la longue liste des lacunes de la proposition présentée par EACL.


Honourable senators, I welcome here today two distinguished scientists from the Canadian Climate Impacts and Adaptation Research Network. Dr. David Sauchyn is from the Prairies, and Dr. Stewart Cohen is from British Columbia.

Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'accueillir deux éminents scientifiques du Réseau canadien de recherche sur les impacts climatiques et l'adaptation, M. David Sauchyn, qui représente la région des Prairies, et M. Stewart Cohen, qui représente la région de la Colombie-Britannique.


It is a deep honour for us that you two distinguished scientists from the United States would come here to help us in our study.

Nous sommes très honorés d'accueillir deux éminents scientifiques américains qui contribuent à notre étude.


But if we look at the criticism from distinguished scientists of the proposal in the United States to limit cell lines to those already developed and to undertake research only with adult stem cells, there is a responsible conclusion that this would prove inadequate.

Par contre, si l'on examine les critiques qu'ont formulées certains savants éminents au sujet du projet américain de limiter les souches cellulaires à celles qui existent déjà et de ne faire de la recherche qu'avec des cellules souches adultes, il est certain que cela sera insuffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have no doubt that some fires and some storms obviously are a natural variation, but we have 2,500 distinguished scientists from around the world who believe they have proven, and just plain believe, that this is not random, this is not natural, this is anthropogenic.

Je suis absolument convaincu que certains incendies et certaines tempêtes sont effectivement des phénomènes naturels. Cependant, il y a 2 500 scientifiques réputés, originaires de tous les pays, qui sont vraiment convaincus que ces catastrophes ne sont pas fortuites, qu'elles ne sont pas naturelles mais qu'elles sont provoquées par l'homme.


I am in possession of an open letter sent to the Secretary-General of the United Nations and signed by 100 distinguished scientists from across the world.

J’ai en main une lettre ouverte envoyée au Secrétaire général des Nations unies et signée par 100 éminents scientifiques à travers le monde.


The conference dealt with dangers related to the spread of GMOs, and was attended by distinguished scientists from many countries.

La conférence portait sur les dangers liés à la généralisation des OGM et d’éminents scientifiques de nombreux pays y ont assisté.


The conference dealt with dangers related to the spread of GMOs, and was attended by distinguished scientists from many countries.

La conférence portait sur les dangers liés à la généralisation des OGM et d’éminents scientifiques de nombreux pays y ont assisté.


– Madam President, I start by saying to you – and I hope you will convey this to the President – how much I enjoyed the initiative he took in inviting Nobel Prize winners here this afternoon and particularly hearing from distinguished scientists speaking to us in this Chamber.

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai en vous disant - et j’espère que vous transmettrez au Président - à quel point j’ai apprécié l’initiative qu’il a prise d’inviter des lauréats du prix Nobel ici cet après-midi, et en particulier le fait d’entendre des scientifiques distingués s’adresser à notre Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from distinguished scientists' ->

Date index: 2025-07-08
w