Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Completion date from award of contract
Date from which interest first becomes payable
Date from which payments should be made
Date from which prosecution is barred
Date of first entitlement to interest payments

Traduction de «from date sixty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare subtype of autosomal dominant cerebellar ataxia type 3 with characteristics of late-onset and slowly progressive cerebellar signs (gait ataxia) and eye movement abnormalities. To date, only 23 affected patients have been described from on

ataxie spinocérébelleuse type 26


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


date from which interest first becomes payable | date of first entitlement to interest payments

date d'entrée en jouissance des obligations


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


date from which prosecution is barred

date d'expiration


on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council

à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil


date from which payments should be made

point de départ des paiements


completion date from award of contract

période d'exécution prévue à compter de l'adjudication du marché


NOTE: DATE FROM SIGNATURE PAGE, NO COVER PAGE

REMARQUE : AUCUNE PAGE COUVERTURE, DATE INDIQUÉE SUR LA PAGE DE SIGNATURE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Being an imaginary surface abutting each end of the strip consisting of an inclined plane having a ratio of one and sixty-six hundredths (1.66) feet measured vertically to one hundred (100) feet measured horizontally rising to an imaginary horizontal line drawn parallel to and ten thousand (10,000) feet measured horizontally from, each end of the strip, thence the approach surface shall rise at a ratio of two (2) feet measured vertically to one hundred (100) feet measured horizontally to an imaginary horizontal line drawn parallel to, and fifty thousand (50,000) f ...[+++]

Une surface contiguë à chaque extrémité de la piste et consistant en un plan incliné avec un rapport d’un pied et soixante-six centièmes (1,66) à la verticale sur cent (100) pieds à l’horizontale s’élevant jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tracée parallèlement à chaque extrémité de la piste à une distance de dix mille (10 000) pieds, calculée horizontalement, de ces extrémités; à partir de cette ligne, la surface d’approche s’élève, avec un rapport de deux (2) pieds à la verticale sur cent (100) pieds à l’horizontale, jusqu’à une ligne horizontale imaginaire tracée parallèlement à chaque extrémité de la piste à une distance de ci ...[+++]


M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Divisi ...[+++]

M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère des Mines et des Ressources, à Ottawa; de là, en direction nord onze degrés et six minutes est, sur une distance d’environ soixante-quinze pieds jusqu’à une tige de fer plantée sur la limite nord de ce droit de passage de la ligne de transmission; de là, en direction nord ...[+++]


(2) The provisions of the Public Service Superannuation Act, other than those relating to tenure of office, apply to the Correctional Investigator, except that a person appointed as Correctional Investigator from outside the public service, as defined in subsection 3(1) of the Public Service Superannuation Act, may, by notice in writing given to the President of the Treasury Board not more than sixty days after the date of appointment, elect to participate in the pension plan provided for in the Diplomatic Service (Special) Superannua ...[+++]

(2) Les dispositions de la Loi sur la pension de la fonction publique qui ne traitent pas d’occupation de poste s’appliquent à l’enquêteur correctionnel; toutefois, s’il est choisi en dehors de la fonction publique, au sens du paragraphe 3(1) de cette loi, il peut, par avis écrit adressé au président du Conseil du Trésor dans les soixante jours suivant sa date de nomination, choisir de cotiser au régime de pensions prévu par la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique; dans ce cas, il est assujetti rétroactivement à la date de sa nomination aux dispositions de cette loi qui ne traitent pas d’occupation de poste.


(3) The provisions of the Public Service Superannuation Act, other than those relating to tenure of office, apply to the Information Commissioner, except that a person appointed as Information Commissioner from outside the public service, as defined in the Public Service Superannuation Act, may, by notice in writing given to the President of the Treasury Board not more than sixty days after the date of appointment, elect to participate in the pension plan provided in the Diplomatic Service (Special) Superannuation Act, in which case t ...[+++]

(3) Les dispositions de la Loi sur la pension de la fonction publique qui ne traitent pas d’occupation de poste s’appliquent au Commissaire à l’information; toutefois, s’il est choisi en dehors de la fonction publique, au sens de la loi mentionnée ci-dessus, il peut, par avis adressé au président du Conseil du Trésor dans les soixante jours suivant sa date de nomination, choisir de cotiser au régime de pension prévu par la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique; dans ce cas, il est assujetti aux dispositions de cette loi qui ne traitent pas d’occupation de poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The provisions of the Public Service Superannuation Act, other than those relating to tenure of office, apply to the Privacy Commissioner, except that a person appointed as Privacy Commissioner from outside the public service, as defined in the Public Service Superannuation Act, may, by notice in writing given to the President of the Treasury Board not more than sixty days after the date of appointment, elect to participate in the pension plan provided in the Diplomatic Service (Special) Superannuation Act, in which case the provi ...[+++]

(3) Les dispositions de la Loi sur la pension de la fonction publique qui ne traitent pas d’occupation de poste s’appliquent au Commissaire à la protection de la vie privée; toutefois, s’il est choisi en dehors de la fonction publique, au sens de la loi mentionnée ci-dessus, il peut, par avis adressé au président du Conseil du Trésor dans les soixante jours suivant sa date de nomination, choisir de cotiser au régime de pension prévu par la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique; dans ce cas, il est assujetti aux dispositions de cette loi qui ne traitent pas d’occupation de poste.


The competent authorities shall have a maximum of sixty working days as from the date of the written acknowledgement of receipt of the notification and all documents required by the Member State to be attached to the notification on the basis of the list referred to in Article 13(4) (the 'assessment period'), to carry out the assessment.

Les autorités compétentes disposent d'un maximum de soixante jours ouvrables à compter de la date de l'accusé écrit de réception de la notification et de tous les documents dont l'État membre exige communication avec la notification sur la base de la liste visée à l'article 13, paragraphe 4 (ci-après dénommée «période d'évaluation»), pour procéder à l'évaluation.


The competent authorities shall have a maximum of sixty working days as from the date of the written acknowledgement of receipt of the notification and all documents required by the Member State to be attached to the notification on the basis of the list referred to in Article 23(4) (hereinafter referred to as the assessment period), to carry out the assessment provided for in Article 23(1) (hereinafter referred to as the assessment).

Les autorités compétentes disposent d’un maximum de soixante jours ouvrables à compter de la date de l’accusé écrit de réception de la notification et de tous les documents dont l’État membre exige communication avec la notification sur la base de la liste visée à l’article 23, paragraphe 4 (ci-après dénommé "période d’évaluation"), pour procéder à l’évaluation prévue à l’article 23, paragraphe 1 (ci-après dénommée "évaluation").


4. With effect from [DATE sixty months following entry into force of this Regulation], in the case of new vehicles of category M1, or N1 derived from M1, and of maximum mass not exceeding 2500kg, which do not comply with the technical provisions set out in Sections 2 and 4 or Sections 3 and 4 of Annex I , national authorities shall, on grounds related to pedestrian protection, consider the certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article [26] of Directive[././EC], and shall prohibit the registration, sale a ...[+++]

4. Avec effet à compter du [DATE soixante mois après l'entrée en vigueur du présent règlement], dans le cas des nouveaux véhicules de la catégorie M1 ou de la catégorie N1 dérivant de M1, dont la masse maximale n'excède pas 2 500 kg, et qui ne répondent pas aux dispositions techniques définies aux sections 2 et 4 ou aux sections 3 et 4 de l'annexe I, les autorités nationales considèrent, pour des motifs liés à la protection des piétons, que les certificats de conformité ne sont plus valides aux fins de l'article [26] de la directive [ ...[+++]


7. Subject to available funding, the Commission shall pay the balance within no more than sixty days from the date on which it accepts the documents referred to in paragraph one above. The balance of the budgetary commitment shall be decommitted six months following the payment.

7. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde dans un délai n'excédant pas soixante jours à compter de l'acceptation des documents visés au paragraphe 1 ci-dessus. Le solde de l'engagement budgétaire est dégagé six mois après le paiement.


As you can see from the speeches, we have worked together harmoniously, never losing sight of two important things: on the one hand, our desire to support the constituent process which is to give shape to a Parliament, its rights, responsibilities and privileges, and, on the other, the fact that the provisions of the Treaty are antiquated and obsolete, as Mr Rothley explained clearly, dating from the sixties, when Parliament was just a consultative assembly.

Comme l’ont démontré les différentes interventions, nous avons travaillé de concert, conscients de deux choses importantes: d’une part, notre volonté d’accompagner le processus constituant qui devra définir un Parlement, ses droits, ses devoirs et ses privilèges; d’autre part, le fait que les dispositions du Traité sont vieilles et obsolètes, comme l’a bien expliqué M. Rothley, étant donné qu’elles ont été approuvées dans les années 60, époque à laquelle le Parlement était seulement une assemblée consultative.




D'autres ont cherché : from date sixty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from date sixty' ->

Date index: 2022-03-08
w