Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Traumatic neurosis

Traduction de «from châteauguay explained » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is what my colleague from Châteauguay explained earlier.

C'est cela que vous expliquait mon collègue de Châteauguay tantôt.


My colleague from Châteauguay had the chance to explain to you what the relevant clauses might mean.

Mon collègue de Châteauguay a eu la chance de vous expliquer ce que pouvaient signifier les articles de loi qui sont déposés.


Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madam Speaker, first I want to thank my colleague from Matapédia—Matane for explaining so clearly why this amendment, which seems quite simple—there is only one clause in the bill—could have huge repercussions in the future.

M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madame la Présidente, je tiens tout d'abord à remercier mon collègue de Matapédia—Matane d'avoir si bien expliqué la raison pour laquelle cette modification, qui semble être très simple—il y a seulement un paragraphe dans le projet de loi—a une dimension future très importante.


I must also congratulate the member for Châteauguay who, after the member for Trois-Rivières, gave his own description from another angle, reviewing the issue from the Montreal point of view and explaining how terrible the impact of that bill would be for the Montreal region.

J'aurais beaucoup d'éloges aussi à adresser au député de Châteauguay qui, à la suite de l'intervention du député de Trois-Rivières, sous un autre angle, celui de la région de Montréal, est intervenu pour démontrer à quel point ce serait néfaste pour la région de Montréal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How are we to explain to Mrs. Johanne Lepage from Châteauguay who is spending 46 per cent of her monthly income of $1,524, or $700 a month, on rent, heat and hydro for herself and her four children, how are we to explain to her and her four young children that the government spent $1 billion on useless radars but does not have money to build decent social housing that she could rent for just 25 per cent of her income?

Comment peut-on expliquer à Mme Johanne Lepage, qui habite Châteauguay avec ses quatre enfants et qui dépense 46 p. 100 de son revenu mensuel de 1 524 $, soit 700 $ pour se loger et s'éclairer-chauffer, comment lui expliquer, à elle, et ses quatre jeunes enfants, que le gouvernement a dépensé un milliard de dollars pour des radars inutiles, mais qu'il n'a pas d'argent pour lui construire un logement social décent qui lui coûterait seulement 25 p. 100 de son revenu?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from châteauguay explained' ->

Date index: 2022-05-03
w