Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlin Conference of European Catholics
Session of Catholic Personalities

Vertaling van "from christian muslim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Berlin Conference of European Catholics [ Berlin Conference of Catholic Christians from European States | Session of Catholic Personalities ]

Conférence de Berlin des catholiques européens [ Conférence de Berlin des chrétiens catholiques des États européens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
High-level representatives from Christian, Muslim, Jewish, Hindu, Sikh and Mormon communities today met with the leaders of the European Union to exchange views on, amongst others, current societal developments in and outside the EU, on Europe's role in the world and in the immediate neighbourhood, and on the part religions can play in this context.

De hauts dignitaires des communautés chrétienne, musulmane, juive, hindoue, sikhe et mormone ont rencontré aujourd'hui les dirigeants de l'Union européenne pour un échange de vues consacré, entre autres, aux évolutions sociétales actuellement observées à l'intérieur et en dehors de l'UE, au rôle de l'Europe dans le monde et dans son voisinage immédiat, et au rôle que les religions peuvent jouer dans ce contexte.


Brussels, 30 May 2013 – Around twenty senior representatives from Christian, Muslim and Jewish religions and from the Hindu community from all over Europe met today in the European Commission's headquarters in Brussels, under the motto 'Putting citizens at the heart of the European project in times of change'.

Bruxelles, le 30 mai 2013 – Une vingtaine de hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que de la communauté hindoue, provenant de toute l’Europe, se sont réunis aujourd’hui au siège de la Commission européenne à Bruxelles, pour discuter du thème suivant: «Placer les citoyens au cœur du projet européen en période de mutation».


Brussels, 12 July 2012 – More than twenty senior representatives from Christian, Muslim and Jewish religions and from the Hindu and Bahá'í communities from all over Europe met today in Brussels, under the motto 'Intergenerational Solidarity: Setting the Parameters for Tomorrow's Society in Europe'.

Bruxelles, le 12 juillet 2012 – Plus de vingt hauts dignitaires des religions chrétienne, musulmane et juive, ainsi que des communautés hindoue et bahaïe, provenant de toute l'Europe, se sont réunis aujourd’hui à Bruxelles autour du thème «La solidarité intergénérationnelle: vers un cadre pour la société de demain en Europe».


to call on Malaysia to protect the constitutional rights of all Malaysians to freedom of religion or belief and to promote interreligious good relations and tolerance; to condemn, in this connection, the demolition of Hindu temples in 2006 and the attacks on Christian churches and the desecration of mosques in 2010, and to condemn the recent political and judicial interventions in relation to well-established linguistic uses; to call for the Christians to be able to exercise fully their constitutional right to practise their religion according to their traditions and without interference or fear of prosecution; to call for the right o ...[+++]

demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et sans ingérence ou crainte d'être poursuivis; demander que le droit de tous les Malaisiens à décider l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not need any lessons from you in this regard. I do not defend Christians against Muslims. I defend all human beings who live on this planet, so that they can live free and equal – all of them!

Vous n'avez pas de leçon à me donner en la matière, je ne défends pas les chrétiens contre les musulmans, je défends tous les êtres humains qui vivent sur cette planète afin qu'ils vivent libres et égaux, tous!


Muslims who convert to Christianity, for example, are oppressed. This can be seen from their identity papers, which continue to state that they are Muslims, as religious disaffiliation is legally prohibited.

Ainsi, les musulmans qui se convertissent au christianisme sont victimes d’oppression, comme on peut le constater à la lecture de leurs pièces d’identité, selon lesquelles ils continuent d’être répertoriés en tant que musulmans, toute désaffiliation religieuse étant interdite par la loi.


Many people suspect, with good reason, that the only reason the Liberals are trotting out these last minute cosmetic changes along these lines is to temporarily placate the large numbers of Jews, Christians, Muslims, Sikhs, Buddhists and others who have concerns from a spiritual and a religious point of view.

Nombre de personnes soupçonnent, à juste titre, les libéraux d'apporter des changements superficiels de cette nature à la dernière minute uniquement pour amadouer temporairement les nombreux juifs, chrétiens, musulmans, sikhs, bouddhistes et autres qui ont des préoccupations d'ordre spirituel ou religieux.


Consider, for example, that in Thessaloniki, until the Second World War, there lived the largest group of Sephardic Jews expelled from my country, which has a Greek, Roman, Christian, Muslim and Jewish history.

Par exemple, imaginez que la plus grande communauté de Juifs séfarades expulsés de mon pays, qui a une histoire grecque, romaine, chrétienne, musulmane et juive, a vécu en Thessalonique jusqu’à la Deuxième Guerre mondiale.


This conference is an excellent initiative bringing together Mediterranean women from Christian, Muslim and Jewish cultures.

Cette conférence, qui rassemble des femmes méditerranéennes des cultures chrétienne, musulmane et juive, est une excellente initiative.


We are therefore disappointed that other noises are often to be heard from this Parliament. In particular, noises are occasionally heard from the right side of the House to the effect that Europe should remain a Christian club where Muslims are not welcome.

Nous regrettons par conséquent d’entendre fréquemment d’autres sons de cloche au sein de ce Parlement, notamment du côté de la droite, qui estime apparemment que l’Europe doit rester un club chrétien où les musulmans ne sont pas les bienvenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from christian muslim' ->

Date index: 2024-03-15
w