Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Withdrawal from NAFTA Act
Facts from Canadian Maps
Facts from Canadian Maps a Geographical Handbook
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The Enemy that Never Was

Traduction de «from canadians never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endo ...[+++]


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Facts from Canadian Maps: a Geographical Handbook [ Facts from Canadian Maps ]

Faits géographiques tirés de cartes du Canada [ Faits géographiques ]


Canadian Withdrawal from NAFTA Act [ An Act to require the withdrawal of Canada from the North American Free Trade Agreement ]

Loi sur le retrait du Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain [ Loi portant retrait du Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I guess we will just have to wait and see if the sale of Petro-Canada becomes another pre-election goodie, and if so, exactly how much the Liberals think Canadians have forgotten regarding the original purpose of Petro-Canada and the amount of taxpayers' dollars that went into establishing the company which were never and will never be recovered from the sale.

J'imagine qu'il nous faudra attendre de voir si la vente de Petro-Canada est une autre tactique préélectorale et si c'est le cas, nous verrons si les libéraux croient que les Canadiens ont oublié l'objectif initial de Petro-Canada et la quantité de fonds publics engloutis dans la création de cette entreprise et qui ne seront jamais récupérés par la vente.


Let me remind members today that with the help of Canada's economic action plan, Canada's economy has seen the best economic performance among all G7 countries and is the only G7 country to have an unwavering AAA rating, with a stable outlook from all the major credit-rating agencies: Moody's, Fitch, and Standard & Poor's. Nevertheless, in good times and bad, we have never strayed from our commitment to strengthen the economy for all Canadians and have ...[+++]

Permettez-moi de rappeler aux députés que, grâce à notre Plan d'action économique, le Canada a connu le meilleur rendement économique de tous les pays du G7 et qu'il est le seul pays de ce groupe à avoir maintenu sa cote de crédit triple A et à être considéré comme ayant des perspectives économiques stables par toutes les grandes agences de notation: Moody's, Fitch et Standard and Poor's. De plus, en période de disette comme en période d'abondance, nous n'avons jamais failli à notre engagement de renforcer l'économie pour tous les Canadiens ni dévié de notre objectif de mener notre pla ...[+++]


For example, Mr. and Mrs. Barker from Miramichi wrote to me, saying, “The Conservatives lied” and “in this instance their lie has cost millions of Canadians dearly.Canadians have lost billions never to be regained..”. For example, nearly 20,000 Atlantic Canadians who had participated in Aliant shares, most of them pensioners from Atlantic Canadian telephone companies, are extremely upset.

C'est notamment le cas de M. et Mme Barker, de Miramichi, qui m'ont écrit ce qui suit: « Les conservateurs ont menti » et « cette fois, leurs mensonges ont coûté très cher à des millions de Canadiens [.] Ces Canadiens ont perdu à tout jamais des milliards de dollars [.] » Les quelque 20 000 Canadiens de l'Atlantique qui avaient souscrit des actions d'Aliant, par exemple, la plupart d'entre eux étant des retraités de compagnies de téléphone du Canada atlantique, sont très fâchés.


Keith Davey never backed down from a challenge because he was always a believer - a passionate Canadian whose faith in this country never lagged; a team player who never quit because he always understood the game plan.

Keith Davey n'a jamais renoncé à relever un défi parce que c'est un Canadien passionné animé d'une foi indéfectible dans son pays; c'est un joueur d'équipe qui n'a jamais abandonné la partie parce qu'il comprenait toujours la tactique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have intervened in cases, but I have never intervened with respect to the interests in a golf club that I do not have and that has never received any sort of grant from the Canadian government.

Je suis intervenu dans des dossiers, mais je ne suis jamais intervenu pour des intérêts dans un club de golf que je ne possède pas et qui n'a obtenu aucun octroi du gouvernement canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from canadians never' ->

Date index: 2024-10-07
w