Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
In the text of the
Jealousy
Or to the Community
Or to the Union
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "from bosnia where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


place where the current passes from one bank to the other

endroit où le courant passe d'une rive à l'autre


transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible

transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jim Wright: The other point to bear in mind in terms of the Bosnia experience is that we are talking about a NATO-led mission in Bosnia, where you have significant contributions from central and east European countries, including Russia, which is one of the reasons the mission in Bosnia is as effective as it is.

M. Jim Wright: L'autre point à ne pas oublier à propos de l'expérience bosniaque, c'est qu'en Bosnie il s'agit d'une mission menée par l'OTAN avec contribution importante des pays d'Europe centrale et de l'Est, y compris la Russie, et c'est une des raisons qui explique le relatif succès de la mission en Bosnie.


Mr. Jim Wright: The other point to bear in mind in terms of the Bosnia experience is that we are talking about a NATO-led mission in Bosnia, where you have significant contributions from central and east European countries, including Russia, which is one of the reasons the mission in Bosnia is as effective as it is.

M. Jim Wright: L'autre point à ne pas oublier à propos de l'expérience bosniaque, c'est qu'en Bosnie il s'agit d'une mission menée par l'OTAN avec contribution importante des pays d'Europe centrale et de l'Est, y compris la Russie, et c'est une des raisons qui explique le relatif succès de la mission en Bosnie.


My colleague from Kings-Hants recently travelled to Bosnia where he met farmers who could not plough their fields because they were fearful that they would blow themselves up with land mines.

Mon collègue de Kings—Hants s'est récemment rendu en Bosnie où il a rencontré des agriculteurs qui ne pouvaient pas labourer leur champ, parce qu'ils craignaient d'être déchiquetés par des mines.


We have done that, and again, as mentioned by Mr. Wright, we are gradually going to be withdrawing forces from Kosovo over the next several months, starting in April, to consolidate and concentrate our efforts in Bosnia, where we will in fact increase the size of our commitment slightly and take on a larger area of responsibility, which we are already doing, and also take command on a rotational basis of the multinational division that we participated in, in Bosnia, starting in October of this year.

Nous avons déjà pris des mesures et, comme l'a mentionné M. Wright, nous allons graduellement retirer nos Forces du Kosovo au cours des prochains mois, à compter d'avril, afin de consolider et de concentrer nos efforts en Bosnie, où nous augmenterons légèrement le nombre de nos troupes et assumerons davantage de responsabilités, ce que nous faisons déjà. Nous allons également assumer en Bosnie, par rotation, le commandement de la division multinationale à laquelle nous participons, à compter d'octobre de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has preliminary concerns regarding the supply of grey cement in southern Croatia, including in particular in Dalmatia, where Cemex Croatia operates three cement plants in Split and faces competition from DDC's imports from Bosnia and Herzegovina.

La Commission exprime des préoccupations préliminaires concernant l'approvisionnement en ciment gris dans le sud de la Croatie, notamment en Dalmatie, où la société Cemex Croatia exploite trois usines de ciment à Split et subit la concurrence des importations de DDC en provenance de Bosnie-Herzégovine.


1. By way of derogation from Article 4(4), the direct transit by road shall be authorised between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of meat, minced meat and mechanically separated meat of poultry including ratites and wild game-birds, eggs and egg products and specified pathogen-free eggs coming from Bosnia and Herzegovina and bound for third countries where the following condi ...[+++]

1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, le transit direct par route de lots de viandes, viandes hachées et viandes séparées mécaniquement de volailles, y compris les ratites et le gibier sauvage à plumes, d’œufs et d’ovoproduits et d’œufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés qui sont acheminés en provenance de Bosnie-Herzégovine vers des pays tiers est autorisé entre le poste d’inspection frontalier de Nova Sela et le poste d’inspection frontalier de Ploče, si les conditions suivantes sont remplies:


1. By way of derogation from Article 4(4), the direct transit by road shall be authorised between the border inspection post of Nova Sela and the border inspection post of Ploče, of consignments of meat, minced meat and mechanically separated meat of poultry including ratites and wild game-birds, eggs and egg products and specified pathogen-free eggs coming from Bosnia and Herzegovina and bound for third countries where the following condi ...[+++]

1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, le transit direct par route de lots de viandes, viandes hachées et viandes séparées mécaniquement de volailles, y compris les ratites et le gibier sauvage à plumes, d’œufs et d’ovoproduits et d’œufs exempts de micro-organismes pathogènes spécifiés qui sont acheminés en provenance de Bosnie-Herzégovine vers des pays tiers est autorisé entre le poste d’inspection frontalier de Nova Sela et le poste d’inspection frontalier de Ploče, si les conditions suivantes sont remplies:


In order to ease the mobility of an extended number of persons which have family links (in particular sisters and brothers, and their children) with citizens of Bosnia and Herzegovina legally residing in the territories of Member States, the European Community invites the Member States’ consular offices to make full use of the existing possibilities in the acquis communautaire for facilitating the issuance of visas to this category of persons, including in particular, the simplification of documentary evidence requested for the applicants, exemptions from handling ...[+++]

Afin de faciliter les déplacements d’un plus grand nombre de personnes ayant des liens familiaux (notamment les sœurs, les frères et leurs enfants) avec des citoyens de Bosnie-et-Herzégovine en séjour régulier sur le territoire d’un État membre, la Communauté européenne invite les représentations consulaires des États membres à utiliser pleinement les possibilités actuelles offertes par l’acquis communautaire pour faciliter la délivrance de visas à cette catégorie de personnes, notamment en simplifiant les preuves documentaires exigées des demandeurs, en les exemptant des frais liés au traitement de leur demande et, si nécessaire, en fac ...[+++]


– Mr President, the evidence coming from Bosnia in particular points clearly to a massive increase in cases of cancer where bombings took place during the Balkans war and where ammunition rounds of depleted uranium were used.

- (EN) Monsieur le Président, d'après les preuves récoltées en Bosnie, on peut clairement parler d'une augmentation des cas de cancer dans les zones bombardées lors de la guerre des Balkans et où des munitions à uranium appauvri ont été utilisées.


That is why, with the Afghanistan mission and the Bosnia mission, the CLS of the time went to the CDS and said they could not commit to that level. That is why we readjusted in Bosnia, where we have about 80 people now, and we have adjusted down in Afghanistan from our original commitment.

C'est la raison pour laquelle, dans le cas de notre mission en Afghanistan et de celle en Bosnie, le CEMAT de l'époque est allé trouver le CEMD pour lui dire qu'il ne pouvait pas mobiliser un tel nombre et c'est la raison pour laquelle nous avons rajusté notre niveau d'effectifs en Bosnie, où nous avons actuellement environ 80 personnes, et également en Afghanistan où nous avons réduit notre effectif par rapport à notre engagement initial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from bosnia where' ->

Date index: 2023-10-09
w