Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIAMC
Automobile Importers of Canada
Automobile Manufacturers Association
Automobile industry
Automobile manufacture
Building of by products from tobacco
Door furniture from metal manufacturing
JAMA
Japan Automobile Manufacturers Association
KAMA
Korea Automobile Manufacturers Association
Liaison Committee of Automobile Manufacturers
Liaison Committee of Motor Vehicle Manufacturers
MVMA
Manage briefs for clothing manufacturing
Manage briefs for clothing production
Manage design briefs for clothing manufacturing
Manufacture a by-products from tobacco
Manufacturing of by-products from tobacco
Manufacturing of door furniture from metal
Manufacturing of locks
Manufacturing of padlocks
Manufacturing of tobacco by-products
Motor Vehicle Manufacturers Association
Motor industry
Motor vehicle industry
National Automobile Chamber of Commerce
Vehicle technology

Traduction de «from automobile manufacturers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]

industrie automobile [ construction automobile ]


Liaison Committee of Automobile Manufacturers | Liaison Committee of Motor Vehicle Manufacturers

Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]


Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]


Korea Automobile Manufacturers Association | KAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles coréens


Motor Vehicle Manufacturers Association [ MVMA | National Automobile Chamber of Commerce | Automobile Manufacturers Association ]

Motor Vehicle Manufacturers Association [ MVMA | National Automobile Chamber of Commerce | Automobile Manufacturers Association ]


Association of International Automobile Manufacturers of Canada [ AIAMC | Automobile Importers of Canada ]

L'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada [ AIAMC | Association canadienne des importateurs d'automobiles ]


Japan Automobile Manufacturers Association

Japan Automobile Manufacturers Association


building of by products from tobacco | manufacturing of tobacco by-products | manufacture a by-products from tobacco | manufacturing of by-products from tobacco

fabrication de sous-produits du tabac


door furniture from metal manufacturing | manufacturing of padlocks | manufacturing of door furniture from metal | manufacturing of locks

fabrication de quincaillerie de porte en métal


manage briefs for clothing production | manage design briefs for clothing manufacturing | manage briefs for clothing manufacturing | prepare manufacturing specifications from design briefs

gérer des demandes pour la production de vêtements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The HL Meeting had representatives from the following stakeholders: automobile manufacturers, equipment suppliers, motorway operators, telecommunication operators, service providers, insurance industry, road safety and user organisations, road authorities, emergency service providers, Member States and the European Commission.

La réunion à haut niveau a réuni des représentants des milieux intéressés suivants : constructeurs automobiles, équipementiers, exploitants d'autoroutes, opérateurs de télécommunications, fournisseurs de services, assurances, organismes de sécurité routière, associations d'usagers, autorités routières, fournisseurs de services d'urgence, États membres et Commission européenne.


From the Canadian Vehicle Manufacturers' Association: Mark Nantais, President; Doug Jure, Special Advisor, Daimler-Chrysler Canada; Michael Sheridan, Manager, Government Relations, Ford Motors of Canada Ltd. From the Association of International Automobile Manufacturers of Canada: Robert J. Armstrong, President; Stephen Beatty, Vice-President, Corporate Affairs, Toyota Canada Inc.; Art Thomas, Senior Manager, Corporate Affairs, Honda Canada Inc. From the Automotive Parts Manufacturers' Association: Gerald Fedc ...[+++]

De l’Association canadienne des constructeurs de véhicules: Mark Nantais, président; Doug Jure, expert conseil, Daimler-Chrysler Canada; Michael Sheridan, gestionnaire, Relations gouvernementales, Ford Motors du Canada ltée. De l’Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada: Robert J. Armstrong, président; Stephen Beatty, vice-président, Affaires corporatives, Toyota Canada inc.; Art Thomas, premier gestionnaire, Affaires corporatives, Honda Canada inc..


We have a number of witnesses before us today: Mr. Mark Nantais, Michael Sheridan, and Tayce Wakefield from the Canadian Vehicle Manufacturers' Association; Vaughn Hibbits from Honda of Canada Manufacturing; Adriaan Korstanje from Toyota Manufacturing Canada; David Worts from the Japan Automobile Manufacturers Association; and Ken MacDonald from the Automotive Parts Manufacturers' Association.

Un certain nombre de témoins comparaissent devant nous aujourd'hui: Mark Nantais, Michael Sheridan et Tayce Wakefield, qui représentent l'Association canadienne des constructeurs de véhicules; Vaughn Hibbits, de Honda of Canada Manufacturing; Adriaan Korstanje, de Toyota Manufacturing Canada; David Worts, de la Japan Automobile Manufacturers Association; enfin, Ken MacDonald, qui représente l'Association des fabricants de pièces d'automobile.


Mr. David Worts, Executive Director, Japan Automobile Manufacturers Association of Canada: With me today from the Japan Automobile Manufacturers Association of Canada is Mr. Adriaan Korstanje, General Manager, Toyota Manufacturing Canada Inc.; also in attendance is Mr. Vaughn Hibbits, Senior Vice-President, Administration, Honda of Canada Manufacturing.

M. David Worts, directeur général, Japan Automobile Manufacturers Association of Canada: Je suis accompagné aujourd'hui par M. Adriaan Korstanje, directeur général, Toyota Manufacturing Canada Inc. et par M. Vaughn Hibbits, vice-président principal (administration), Honda of Canada Manufacturing, qui représente la Japan Automobile Manufacturers Association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Association of International Automobile Manufacturers of Canada and the Canadian Vehicle Manufacturers' Association jointly wrote, “CP Rail plays a vital role in the shipment of both parts and components into Ontario vehicle manufacturing facilities, as well as a significant role in the shipment and distribution of finished vehicles from ports of entry to local dealerships across the country.The integrated North American auto i ...[+++]

L'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada et l'Association canadienne des constructeurs de véhicules ont écrit conjointement ceci: « Le Canadien Pacifique joue un rôle vital dans l'expédition de pièces et de composants aux installations de construction de véhicules de l'Ontario, de même qu'un rôle important dans l'expédition et la distribution de véhicules finis des ports d'entrée aux concessionnaires locaux d'un bout à l'autre du pays [.] À l'heure actuelle, l'industrie intégrée de l'automobile en Amérique du Nord connaît une reprise économique positive, mais fragile».


In 1998, the European Automobile Manufacturers' Association (ACEA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO/km by 2008 and, in 1999, the Japanese Automobile Manufacturers' Association (JAMA) and the Korean Automobile Manufacturers' Association (KAMA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars ...[+++]

En 1998, l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) s'est engagée à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO/km d'ici à 2008; par ailleurs, en 1999, l'Association des constructeurs japonais d'automobiles (JAMA) et l'Association des constructeurs coréens d'automobiles (KAMA) se sont engagées à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO/km d'ici à 2009.


In 1998, the European Automobile Manufacturers' Association (ACEA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO2/km by 2008 and, in 1999, the Japanese Automobile Manufacturers' Association (JAMA) and the Korean Automobile Manufacturers' Association (KAMA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars ...[+++]

En 1998, l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) s'est engagée à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO2/km d'ici à 2008; par ailleurs, en 1999, l'Association des constructeurs japonais d'automobiles (JAMA) et l'Association des constructeurs coréens d'automobiles (KAMA) se sont engagées à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO2/km d'ici à 2009.


From the Association of International Automobile Manufacturers of Canada, we have Mr. Adams (0840) Mr. David Adams (President, Association of International Automobile Manufacturers of Canada): Thank you, Mr. Chairman, committee members.

Nous accueillons M. Adams, de l'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada (0840) M. David Adams (président, Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada): Merci, monsieur le président et mesdames et messieurs les membres du comité.


The HL Meeting had representatives from the following stakeholders: automobile manufacturers, equipment suppliers, motorway operators, telecommunication operators, service providers, insurance industry, road safety and user organisations, road authorities, emergency service providers, Member States and the European Commission.

La réunion à haut niveau a réuni des représentants des milieux intéressés suivants : constructeurs automobiles, équipementiers, exploitants d'autoroutes, opérateurs de télécommunications, fournisseurs de services, assurances, organismes de sécurité routière, associations d'usagers, autorités routières, fournisseurs de services d'urgence, États membres et Commission européenne.


The availability of zero sulphur fuels resulting from this Directive, will also provide a basis for the Commission to explore with the automobile manufacturers additional commitments aimed at the attainment of the Community's target of 120 gCO2/km for the average CO2 emissions of the new car fleet when the current environmental commitments with the automobile manufacturers are reviewed in 2003..".

La disponibilité de carburants sans soufre résultant de la présente directive constituera également une base permettant à la Commission d'étudier avec les constructeurs automobiles la possibilité d'engagements supplémentaires en vue de la réalisation de l'objectif communautaire de 120g/km pour les émissions moyennes des voitures particulières neuves, lors du réexamen, en 2003, des engagements pris par les constructeurs automobiles..».


w