Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
74
Cows far away wear long horns
Travellers from afar can lie with impunity

Traduction de «from afar what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travellers from afar can lie with impunity [ cows far away wear long horns ]

a beau mentir qui vient de loin


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression: What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?

Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression. What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Human experience is that when you try to govern in great detail from afar, you make very silly mistakes because you do not know what the world will be like in great detail.

L'expérience humaine nous révèle que si vous essayez de gouverner à distance en très grand détail, vous allez faire des erreurs stupides parce que vous ne pouvez pas savoir à quoi ressemble le monde en grand détail.


With Abyei, and you were touching on it, what I'm reading from afar is that they're looking at negotiating this so that the sanctions the U.S. has placed would be lifted, that the south would guarantee revenue sharing, and there'd be access to grazing for those tribes that are nomadic; I guess those are the Misseriya peoples.

Pour ce qui est d'Abyei, et vous en avez glissé un mot, ce que je comprends vu d'ici, c'est qu'on est en négociation pour faire lever les sanctions imposées par les États-Unis, pour que le Sud garantisse un partage des revenus et pour qu'on donne accès aux pâturages aux tribus nomades; je pense qu'il s'agit de la tribu des Misseriya.


We were told that there is a need to go to the “grassroots” level first, find out what the problem is and design responses that are tailored to local conditions as opposed to imposing conditions from afar.[74] It was also suggested that political leaders must take back responsibility for the actions of these two international financial institutions and that there is a need for an independent body to monitor and evaluate IMF and World Bank projects in a transparent manner.

Ces témoins estiment qu’il faut avant toute chose aller « sur le terrain » afin de comprendre quels sont réellement les problèmes, et ensuite élaborer des solutions sur mesure répondant aux besoins, plutôt que d’imposer des exigences établies à l’autre bout du monde.[74] Le Comité s’est également vu déclarer que les dirigeants politiques doivent recouvrer la responsabilité des mesures prises par ces deux institutions financières internationales et qu’il conviendrait de créer une instance indépendante chargée de surveiller et d’évaluer en toute transparence les projets du FMI et de la Banque mondiale.


I wouldn't presume to comment on the Canadian system for protection of fundamental rights, but from what I can see from afar, it looks pretty good.

Je n'aurai pas l'outrecuidance de commenter le système canadien de protection des droits fondamentaux, mais d'après ce que je peux constater depuis l'étranger, ce système a l'air assez bon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my view, it was due to the quality of the work, but also to the realisation, since 11 September, that the European Union must not be content to sit back and watch, from afar, what is happening on the other side of the Mediterranean. This unanimity is also the result of the realisation that it is in the EU’s interest to help the African continent to escape from the chaos and poverty that makes it a breeding ground for some of the recruits to Islamic fundamentalism. We have furthermore become aware that it is now impossible for Europe to enclose itself in a fortress, which is certain to be attacked, as all fortresse ...[+++]

Elle s'explique, à mes yeux, par la qualité du travail effectué, mais aussi par la prise de conscience, après le 11 septembre, de l'obligation où se trouve l'Union européenne de ne pas se contenter de regarder, depuis son balcon, ce qui se passe de l'autre côté de la Méditerranée, de son intérêt à aider le continent africain à sortir du chaos et de la misère sur le terreau duquel fleurit une partie des recrues du fondamentalisme islamique et de l'impossibilité où l'Europe se trouve aujourd'hui de s'enfermer dans une forteresse qui aurait vocation, comme toutes les forteresses, à être assiégée - et qui a d'ailleurs commencé à l'être avec ...[+++]


Now, the current process I'm not in the administration, so I can tell you what the impression is from afar is that the White House provides information about individuals, which is given to other people in the White House.

À l'heure actuelle—et je ne fais pas partie de l'administration, donc je vous donne simplement une impression de l'extérieur—la Maison-Blanche communique des informations sur les personnes concernées, informations qui sont transmises à d'autres personnes à la Maison-Blanche.


– (FR) Mr President, the European Union can no longer confine itself to observing from afar what is happening on the other side of the Mediterranean and clear its conscience by making mainly generous donations of funds, the use of which it has not always been able to regulate, as Commissioner Patten has just reminded us in so timely a fashion.

- Monsieur le Président, l’Europe ne peut plus se contenter d’observer de son balcon ce qui se passe de l’autre côté de la Méditerranée et se donner bonne conscience en allouant plus ou moins généreusement des fonds dont elle n’a pas toujours bien su contrôler l’emploi, le commissaire Patten vient opportunément de le rappeler.


– (FR) Mr President, the European Union can no longer confine itself to observing from afar what is happening on the other side of the Mediterranean and clear its conscience by making mainly generous donations of funds, the use of which it has not always been able to regulate, as Commissioner Patten has just reminded us in so timely a fashion.

- Monsieur le Président, l’Europe ne peut plus se contenter d’observer de son balcon ce qui se passe de l’autre côté de la Méditerranée et se donner bonne conscience en allouant plus ou moins généreusement des fonds dont elle n’a pas toujours bien su contrôler l’emploi, le commissaire Patten vient opportunément de le rappeler.




D'autres ont cherché : from afar what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from afar what' ->

Date index: 2024-10-21
w