Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidepressant from a different class

Traduction de «from a slightly different tack » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antidepressant from a different class

antidépresseur d'une autre catégorie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However the age structure is slightly different to what one would expect in town - the figures from the cities sampled in the Urban Audit are 16.4% for over 60s and 17.1% for young people.

Toutefois, la structure par âge est légèrement différente de celle que l'on attendrait des villes - les chiffres donnés par l'Audit urbain, pour l'échantillon concerné, est de 6,4 % pour les plus de 60 ans et de 17,1 % pour les jeunes.


Senator Eyton: On a slightly different tack, when NAFTA was being negotiated, there was a broad difference between the Mexican and the Canadian business communities and between the negotiators from a variety of sources.

Le sénateur Eyton: Sur un sujet légèrement différent, lorsqu'on a négocié l'ALENA, il y avait une grande différence entre les milieux des affaires canadiens et mexicains et entre les négociateurs de diverses sources.


An example often cited is the rules have an impact on the applicable law in the consumer protection Directives, which use a mechanism differing from that of the conflict rules as such [33] and also contain formulas that vary slightly from one instrument to another.

A titre d'exemple on cite parfois les règles ayant une incidence sur la loi applicable, contenues dans les directives visant à améliorer la protection des consommateurs qui, d'une part, ont recours à un mécanisme différent de celui des règles de conflit de lois proprement dites [33] et, d'autre part, contiennent des formules variant légèrement d'un instrument à l'autre.


Category ‘A light’ motorcycles (of model 2) are of a power not exceeding 25 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,16 kW/kg, this slightly differs from the new category A2 (which are motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg).

Les motocycles de catégorie «A léger» (modèle 2) ont une puissance maximale de 25 kW et un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,16 kW/kg. Cela diffère légèrement de la nouvelle catégorie A2 (pour les motocycles d'une puissance maximale de 35 kW et d'un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,2 kW/kg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Category ‘A light’ motorcycles (of model 1) are of a power not exceeding 25 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,16 kW/kg, this slightly differs from the new category A2 (which are motorcycles of a power not exceeding 35 kW and with a power/weight ratio not exceeding 0,2 kW/kg).

Les motocycles de catégorie «A léger» (modèle 1) ont une puissance maximale de 25 kW et un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,16 kW/kg. Cela diffère légèrement de la nouvelle catégorie A2 (pour les motocycles d'une puissance maximale de 35 kW et d'un rapport poids/puissance ne dépassant pas 0,2 kW/kg).


My question is probably on just a slightly different tack from those most people have been taking.

Ma question va sur une tangente un peu différente de celle prise jusqu'ici.


Perhaps I could take a slightly different tack from my colleague.

J'aimerais vous répondre selon un angle un peu différent de celui de mon collègue.


I, for one, will take a slightly different tack from my colleague, the member for Vancouver East, and actually give fairly unequivocal support to the bill before us.

Pour ma part, j'adopte une ligne de pensée légèrement différente de celle de ma collègue, la députée de Vancouver-Est.


The wording of HU law slightly differs in this respect: sentences imposed or measures stemming from a decision of a foreign court "cannot be contrary to HU law".

Les termes de la loi hongroise diffèrent légèrement à cet égard: les peines infligées et les mesures découlant d'une décision prononcée par une juridiction étrangère «ne peuvent aller à l'encontre du droit hongrois».


Mr. Peter Doig: I think I'll take a slightly different tack from that of my colleague Mr. Schmid.

M. Peter Doig: Je vais aborder la question d'un angle un peu différent de celui de mon collègue, M. Schmid.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from a slightly different tack' ->

Date index: 2022-11-13
w