Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exempt a witness from taking the oath
Giving evidence from a distance
Long-distance interviewing of witnesses
Privilege of exemption from attending as a witness
Taking of evidence from witnesses
To collect evidence from a witness

Traduction de «from 60 witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giving evidence from a distance | long-distance interviewing of witnesses

audition à distance d'un témoin | recueil de témoignage à distance


exempt a witness from taking the oath

dispenser le témoin de prêter serment


to collect evidence from a witness

recevoir le témoignage de quelqu'un


taking of evidence from witnesses

administration de la preuve par témoins [ administration de la preuve ]


privilege of exemption from attending as a witness

privilège de ne pas comparaître comme témoin


From Witness to Advocate: Bringing to Life the Words of the Universal Declaration of Human Rights

De témoin à défenseur : Donner vie aux mots de la Déclaration universelle des droits de l'homme


privilege of exemption from attending as a witness

privilège de ne pas comparaître comme témoin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I understand it heard from over 60 witnesses so I can see why it would want to provide a compilation of that information to the government.

Je crois comprendre qu'il a entendu plus de 60 témoins et je comprends pourquoi il veut faire rapport de ces témoignages au gouvernement.


We have heard from 60 witnesses who discussed their role during the pandemic, or their organization's role.

Nous avons entendu quelque 60 témoins qui ont décrit leur rôle ou celui de leur organisme pendant la pandémie.


Mr. Speaker, over the past year, the Special Committee on Violence Against Indigenous Women has heard from over 60 witnesses, including members of families of victims of violence.

Monsieur le Président, au cours de l'année dernière, le Comité spécial sur la violence faite aux femmes autochtones a entendu plus de 60 témoins, y compris des membres de la famille de victimes de violence.


The EU-15's employment rate has soared from 60 to 66% since 1995, while the unemployment rate plummeted from over 10% to close to 7% – a level not witnessed in many years.

Le taux d'emploi dans l'UE-15 a progressé considérablement, de 60 à 66 % depuis 1995, tandis que le chômage est retombé de plus de 10 % à environ de 7 %, un niveau qui n'avait pas été atteint depuis de nombreuses années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I have already noted, the committee heard from over 60 witnesses, many of whom had appeared before the House of Commons committee on Bill C-3 and a substantial number who had not been heard from before.

Comme je le disais, le comité a entendu plus de 60 témoins, dont beaucoup avaient comparu devant le comité de la Chambre des communes chargé d'examiner le projet de loi C-3, mais de nombreux autres comparaissaient pour la première fois.


In a little over three months the committee heard from over 60 witnesses on both this bill and Bill C-41, the bill on sentencing.

En un peu plus de trois mois, il a entendu plus de 60 témoins, qui avaient des opinions à exprimer sur ce projet de loi ainsi que sur le projet de loi C-41, qui concerne la détermination de la peine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 60 witnesses' ->

Date index: 2025-10-01
w