Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSO
Contaminated Sites Ordinance
ITAAPO
PEMO

Traduction de «from 26 august » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 25 August 1999 on Protection of Employees from Dangerous Microorganisms [ PEMO ]

Ordonnance du 25 août 1999 sur la protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes [ OPTM ]


Ordinance of 27 August 2008 on the Import and Transit by Air of Animal Products from Third Countries [ ITAAPO ]

Ordonnance du 27 août 2008 concernant l'importation et le transit de produits animaux par voie aérienne en provenance de pays tiers [ OITPA ]


Statement by the Nine Governments on Namibia Day (26 August 1975)

Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie (26/8/75)


Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec


Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Contaminated Sites | Contaminated Sites Ordinance [ CSO ]

Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués | Ordonnance sur les sites contaminés [ OSites ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 26 August 2014, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council (UNSC) decided to remove one person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing request submitted by this person and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to UNSC Resolution 1904(2009).

Le 26 août 2014, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le gel des fonds et des ressources économiques, après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne et le rapport d'ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904(2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


On 26 August 2013 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council (UNSC) decided to remove one natural person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

Le 26 août 2013, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne physique de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques.


having regard to the communication of 26 August 2015 from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions entitled ‘Draft 2015 Joint Report of the Council and the Commission on the implementation of the Strategic Framework for European cooperation in education and training (ET 2020) — New priorities for European cooperation in education and training’ (COM(2015)0408),

vu la communication du 26 août 2015 de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Projet de rapport conjoint 2015 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation (“Éducation et formation 2020”) — Nouvelles priorités pour la coopération européenne en matière d'éducation et de formation» (COM(2015)0408),


On 26 August 2011, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking ZF Friedrichshafen AG (‘ZF’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of Hansen Transmissions International NV (‘Hansen’, Belgium) by way of purchase of shares resulting from a cash offer announced on 25 July 2011 and posted to Hansen Shareholders and Warrant holders on 18 August 2011.

Le 26 août 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise ZF Friedrichshafen AG («ZF», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Hansen Transmissions International NV («Hansen», Belgique) par achat d'actions résultant d'une offre d’achat en numéraire annoncée le 25 juillet 2011 et adressée aux actionnaires et aux détenteurs de titres de Hansen le 18 août 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. As from the sixth auction or earlier, the volume of allowances to be auctioned on the auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or (2) shall be distributed evenly over the auctions held in a given year, except that volumes auctioned in auctions held in August of each year shall be half of the volume auctioned in auctions held in other months of the year.

5. À compter de la sixième séance d’enchères ou avant, le volume de quotas à mettre aux enchères sur la plate-forme d’enchères désignée en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, est uniformément réparti sur les séances d’enchères organisées sur une année, à l’exception des séances d’enchères du mois d’août, qui portent sur des volumes inférieurs de moitié aux volumes mis aux enchères lors des séances d’enchères organisées les autres mois de l’année.


In accordance with Article 22 of the Convention, the amendments to Annexes A, B and C thereto enter into force one year from the date of communication by the depositary of an amendment, which will fall on 26 August 2010.

Conformément à l’article 22 de la convention, les amendements aux annexes A, B et C de ladite convention entrent en vigueur à l’expiration d’un délai d’un an à compter de la date de communication d’un amendement par son dépositaire, c’est-à-dire le 26 août 2010.


It shall apply from 26 August 2010.

Il s’applique à compter du 26 août 2010.


In accordance with Article 22 of the Convention, amendments to Annexes A, B and C thereto enter into force one year from the date of communication by the depositary of an amendment, which will fall on 26 August 2010.

Conformément à l’article 22 de la convention, les amendements aux annexes A, B et C de ladite convention entrent en vigueur à l’expiration d’un délai d’un an à compter de la date de communication d’un amendement par son dépositaire, c’est-à-dire le 26 août 2010.


Portugal submitted to the Commission on 18 August 2005 an application for derogation for an indefinite period of time from the provisions of Chapters III, IV, V, VI, VII under Article 26(1) of Directive 2003/54/EC concerning the archipelago of Madeira.

Le 18 août 2005, le Portugal a soumis à la Commission une demande de dérogation de durée indéterminée aux dispositions des chapitres III, IV, V, VI, VII en application de l’article 26, paragraphe 1, de la directive 2003/54/CE pour l’archipel de Madère.


By telefax from the Ministry of Modernisation dated 26 July 2005 (Event No: 327938), and letter from the Mission of Norway to the EU dated 1 August 2005, received and registered on 3 August 2005 (Event No: 329110), forwarding a letter dated 30 June 2005 from the Ministry of Trade and Industry, the Norwegian authorities submitted further information concerning whether the exemption constituted an economic advantage for Entra.

Par télécopie du ministère de la modernisation du 26 juillet 2005 (fait no 327938) et lettre de la Mission de la Norvège auprès de l'UE du 1er août 2005, reçue et enregistrée le 3 août 2005 (fait no 329110), qui faisait suivre une lettre du 30 juin 2005 du ministère du commerce et de l'industrie, les autorités norvégiennes ont présenté des informations complémentaires sur la question de savoir si l'exonération constituait un avantage économique pour Entra.




D'autres ont cherché : contaminated sites ordinance     itaapo     from 26 august     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 26 august' ->

Date index: 2024-08-21
w