Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaze around
PWDVA
Proclaim something from the housetops
Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005
Shout something from the rooftops
Tell everybody

Traduction de «from 2005 tells » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 | PWDVA [Abbr.]

loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005) | loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005


Highlights from the Regulated Nursing Workforce in Canada, 2005

Points saillants sur la main-d'œuvre infirmière réglementée au Canada, 2005


Challenges and implications arising from the achievement of CAMC's 2005 Agri-Food Export Target - June 1998

Défis et répercussions associés à l'attente des objectifs du CCCPA pour les exportations de produits agroalimentaires d'ici l'an 2005 - juin 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact that the National Crime Prevention Centre is beginning this presentation tells you that we have been around a while, we go back a ways, given that the National Crime Prevention Centre actually funded the first drug treatment court pilot projects in Canada. In Toronto, it was from 1998 to 1999, and in Vancouver, from 2001 to 2005.

Le fait que le Centre national de prévention du crime commence cette présentation c'est un peu dire que l'on remonte dans le temps, dans l'histoire, puisque le Centre national de prévention du crime a financé effectivement les premiers projets pilotes de tribunaux de traitement de la toxicomanie au Canada; c'était entre 1998 et 1999 pour Toronto et de 2001 jusqu'à 2005 pour Vancouver.


In Toronto alone, from 2005 to the current year, we went from 23,000 to 64,000 foreign temporary workers, and I can tell honourable senators they are not in Toronto to pick raspberries and blueberries.

À Toronto seulement, le nombre de travailleurs étrangers temporaires est passé de 23 000 à 64 000 depuis 2005, et je peux garantir aux sénateurs qu'ils ne sont pas là pour cueillir des framboises ou des bleuets.


An OECD report from 2005 tells us that counterfeit products amounting to approximately EUR 150 billion are sold worldwide, without taking into account wholly domestic counterfeiting or on-line piracy.

Un rapport de l’OCDE de 2005 nous dit que des produits de contrefaçon pour un montant d’environ 150 milliards d’euros sont vendus dans le monde, sans compter la contrefaçon totalement intérieure et le piratage en ligne.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in 2005, the people of Europe had the opportunity to tell us not only that they were expecting great things from us, but also that they were wondering about their future and about that of Europe in a context of globalisation.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, en 2005, les citoyens européens ont eu l’occasion de nous dire qu’ils attendaient beaucoup de nous, mais aussi qu’ils s’interrogeaient sur leur avenir et sur celui de l’Europe dans un contexte de globalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So tell me how, in nine months, your figures for the 2005-2006 surplus have gone from $4 billion to $11.2 billion, and your figures for the 2006-2007 surplus have gone from $5 billion to $13.2 billion?

Alors, dites-moi pourquoi, en neuf mois, vous avez fait passer le surplus pour 2005-2006 de 4 milliards de dollars à 11,2 milliards de dollars, et celui pour 2006-2007, de 5 milliards de dollars à 13.2 milliards de dollars?


I would like her to tell me how her position on this directive and those findings square with the report from the Commission and the report that has just come out and which states that 'without additional efforts, the Union looks set to miss its employment rate target for 2005'.

Je voudrais qu'elle me dise comment sa position sur cette directive et ces résultats cadrent avec le rapport de la Commission et le nouveau rapport qui indique que sans efforts additionnels, il semblerait que l'Union ne sera pas en mesure d'atteindre l'objectif qu'elle s'était fixé en matière de taux d'emploi pour 2005.


You might want to spend time particularly on the years between 1993 and 2005, with which you would be most familiar, and tell us what led to the sudden realization that in 2005, 44 per cent of the students did not graduate from high school.

Vous souhaiteriez peut-être parler en particulier des années 1993 à 2005, que vous connaissez le mieux, et nous dire ce qui vous a amené à constater soudainement qu'en 2005, 44 p. 100 des étudiants ne terminaient pas leurs études secondaires.


Representatives from the British Columbia (BC) minority community told the Committee that they had taken part in an information session set up by the Canadian Tourism Commission in April 2005 to inform CTC employees about the characteristics of and the services available from the BC Francophone community ([70]) An official meeting should be organized in the near future for CTC employees to tell them about the day-to-day realities o ...[+++]

Devant le Comité, les représentants communautaires de la Colombie-Britannique ont affirmé avoir participé, en avril 2005, à une séance d’information organisée par la Commission canadienne du tourisme afin de renseigner les employés de cette institution sur les caractéristiques et les services offerts par la communauté francophone de la Colombie-Britannique([70]). Une rencontre formelle devrait aussi être organisée prochainement avec les employés de la Commission afin de les informer des réalités vécues par la communauté francophone de la province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 2005 tells' ->

Date index: 2025-10-09
w