Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
GTTA
Goods Traffic Transfer Act
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union
SEO

Traduction de «from 13 december » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 13 December 1993 on Exhaust Emissions from Ship Engines on Swiss Waterways [ SEO ]

Ordonnance du 13 décembre 1993 sur les prescriptions relatives aux gaz d'échappement des moteurs de bateaux dans les eaux suisses [ OEMB ]


Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993

Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]


Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015


Reports of the Manitoba Literacy Council and the Manitoba Literacy Office from September 1990-December 1991

Rapports du Conseil de l'alphabétisation des adultes du Manitoba, septembre 1990 à décembre 1991


Federal Act of 19 December 2008 on the Transfer of Transalpine Heavy Goods Traffic from Road to Rail | Goods Traffic Transfer Act [ GTTA ]

Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes | Loi sur le transfert du transport de marchandises [ LTTM ]


Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on 11 December 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Protocol bringing under international control drugs outside the scope of the Convention of July 13, 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on December 11, 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amende par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From 13 December 2014, with the exception of the introduction of a nutrition declaration (from 13 December 2016) and the specific requirements concerning the designation of ‘minced meat’ which apply from 1 January 2014.

À partir du 13 décembre 2014, sauf en ce qui concerne l’introduction d’une déclaration nutritionnelle (à partir du 13 décembre 2016) et l’exigence particulière relative à l’appellation «viande hachée» qui s’applique à partir du 1 janvier 2014.


From 13 December 2014, with the exception of the introduction of a nutrition declaration (from 13 December 2016) and the specific requirements concerning the designation of ‘minced meat’ which apply from 1 January 2014.

À partir du 13 décembre 2014, sauf en ce qui concerne l’introduction d’une déclaration nutritionnelle (à partir du 13 décembre 2016) et l’exigence particulière relative à l’appellation «viande hachée» qui s’applique à partir du 1 janvier 2014.


From 13 December 2014, with the exception of the introduction of a nutrition declaration (from 13 December 2016) and the specific requirements concerning the designation of ‘minced meat’ which apply from 1 January 2014.

À partir du 13 décembre 2014, sauf en ce qui concerne l’introduction d’une déclaration nutritionnelle (à partir du 13 décembre 2016) et l’exigence particulière relative à l’appellation «viande hachée» qui s’applique à partir du 1 janvier 2014.


It shall apply from 13 December 2014, with the exception of point (l) of Article 9(1), which shall apply from 13 December 2016, and Part B of Annex VI, which shall apply from 1 January 2014.

Il est applicable à partir du 13 décembre 2014, à l’exception de l’article 9, paragraphe 1, point l), qui est applicable à partir du 13 décembre 2016 et de l’annexe VI, partie B, qui est applicable à partir du 1er janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It shall apply from 13 December 2014, with the exception of point (l) of Article 9(1), which shall apply from 13 December 2016, and Part B of Annex VI, which shall apply from 1 January 2014.

Il est applicable à partir du 13 décembre 2014, à l’exception de l’article 9, paragraphe 1, point l), qui est applicable à partir du 13 décembre 2016 et de l’annexe VI, partie B, qui est applicable à partir du 1er janvier 2014.


It shall apply from 13 December 2014, with the exception of point (l) of Article 9(1), which shall apply from 13 December 2016, and Part B of Annex VI, which shall apply from 1 January 2014.

Il est applicable à partir du 13 décembre 2014, à l’exception de l’article 9, paragraphe 1, point l), qui est applicable à partir du 13 décembre 2016 et de l’annexe VI, partie B, qui est applicable à partir du 1er janvier 2014.


Pursuant to Article 1 of Decision ECB/2010/26 of 13 December 2010 on the increase of the European Central Bank’s capital (2) the ECB’s capital has been increased by EUR 5 000 million from EUR 5 760 652 402,58 to EUR 10 760 652 402,58 with effect from 29 December 2010.

En vertu de l’article 1er de la décision BCE/2010/26 du 13 décembre 2010 concernant l’augmentation du capital de la Banque centrale européenne (2), le capital de la BCE a été augmenté d’un montant de 5 milliards EUR, ce qui l’a porté de 5 760 652 402,58 EUR à 10 760 652 402,58 EUR à compter du 29 décembre 2010.


Pursuant to Article 1 of Decision ECB/2010/26 of 13 December 2010 on the increase of the European Central Bank’s capital (3) the ECB’s capital has been increased by EUR 5 000 million from EUR 5 760 652 402,58 to EUR 10 760 652 402,58 with effect from 29 December 2010.

En vertu de l’article 1er de la décision BCE/2010/26 du 13 décembre 2010 concernant l’augmentation du capital de la Banque centrale européenne (3), le capital de la BCE a été augmenté d’un montant de 5 milliards d’euros, ce qui l’a porté de 5 760 652 402,58 EUR à 10 760 652 402,58 EUR à compter du 29 décembre 2010.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0693 - EN - 2008/693/EC: Commission Decision of 13 August 2008 amending Decision C(2006) 4332 fixing an annual indicative allocation by Member State for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 of the Community commitment appropriations from the European Fisheries Fund (notified under document number C(2008) 4358) - COMMISSION DECISION // of 13 August 2008 // amending Decision C(2006) 4332 fixing an annual indicative allocation by Member State for the period from 1 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0693 - EN - 2008/693/CE: Décision de la Commission du 13 août 2008 modifiant la décision C(2006) 4332 fixant une répartition annuelle indicative par État membre des crédits d'engagement communautaires du Fonds européen pour la pêche pour la période du 1 er janvier 2007 au 31 décembre 2013 [notifiée sous le numéro C(2008) 4358] - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 13 août 2008 - janvier 2007 au 31 décembre 2013 // (2008/693/CE)


From 13 December 2014, with the exception of the introduction of a nutrition declaration (from 13 December 2016) and the specific requirements concerning the designation of ‘minced meat’ which apply from 1 January 2014.

À partir du 13 décembre 2014, sauf en ce qui concerne l’introduction d’une déclaration nutritionnelle (à partir du 13 décembre 2016) et l’exigence particulière relative à l’appellation «viande hachée» qui s’applique à partir du 1 janvier 2014.




D'autres ont cherché : agreement …     goods traffic transfer act     in the text of     or to the community     or to the union     from 13 december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from 13 december' ->

Date index: 2022-02-27
w