Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And here is the scandal
FFH
Freedom from Hunger Foundation
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «from $332 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freedom from Hunger Foundation [ FFH | Meals for Millions/Freedom From Hunger Foundation ]

Freedom from Hunger Foundation [ FFH | Meals for Millions/Freedom From Hunger Foundation ]


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gregory Smith: That is for information for the types of areas in which that organization works. When you look at page 3-2, their appropriation actually goes up in total to $332 million from $328 million.

M. Gregory Smith : À la page 5-4, donc, vous voyez que le total des crédits passe de 328 millions à 332 millions de dollars.


In the words of the fact finding report, from 1994 to 2003, the amount expended by the Government of Canada for special programs and sponsorships totalled $332 million, of which 44.4% or $147 million was spent on fees and commissions paid to communication and advertising agencies.

Selon le rapport de la Commission Gomery, de 1994 à 2003, le gouvernement du Canada aura consacré en tout 332 millions de dollars aux programmes spéciaux et de commandites, dont 44,4 p. 100, soit 147 millions de dollars, en honoraires et commissions versés à des agences de communication et de publicité.


While the Auditor General identified $250 million defrauded from taxpayers, Justice Gomery put the figure at $332 million for this program alone.

Le juge Gomery, quant à lui, estime que le montant s'élève à 332 millions de dollars dans le cadre de ce seul programme.


From 1994 to 2003, the amount expended by the Government of Canada for special programs and sponsorships totalled $332 million, [and here is the scandal] of which 44.4%, or $147 million, was spent on fees and commissions paid to communication and advertising agencies.

De 1994 à 2003, le gouvernement du Canada aura consacré en tout 332 millions de dollars aux programmes spéciaux et de commandites, [et c'est là que loge le scandale] dont 44,4 p. 100, soit 147 millions de dollars, en honoraires et commissions versés à des agences de communication et de publicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From 1994 to 2003, the amount expended by the Government of Canada for special programs and sponsorships totalled $332 million, of which 44.4%, or $147 million, was spent on fees and commissions paid to communication and advertising agencies.

De 1994 à 2003, le gouvernement du Canada aura consacré en tout 332 millions de dollars aux programmes spéciaux et de commandites, dont 44,4 p. 100, soit 147 millions de dollars, en honoraires et commissions versés à des agences de communication et de publicité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from $332 million' ->

Date index: 2022-07-19
w