Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from $195 billion » (Anglais → Français) :

Further, the federal government also supported the development of Newfoundland's natural resources through other means, including the $195 million coming from the Canada-Newfoundland offshore development fund, over $2 billion from the petroleum incentive program and over $1 billion in federal cash contributions, interest free loans and loan guarantees entrusted toward the development of Hibernia.

En outre, le gouvernement fédéral a également appuyé la mise en valeur des ressources naturelles de Terre-Neuve par d'autres moyens, y compris le Fonds Canada-Terre-Neuve de développement extracôtier, évalué à 195 millions de dollars, le Programme d'encouragement du secteur pétrolier, de plus de 2 milliards de dollars, et les contributions pécuniaires, les prêts sans intérêt et les prêts garantis, d'une valeur de plus d'un milliard de dollars, que le gouvernement accorde pour la mise en valeur du projet Hibernia.


From 2006 to March 31, 2013, CRA has audited 8,195 international tax cases, identifying over $5.1 billion in additional taxes, taxes that are being collected.

De 2006 jusqu'au 31 mars 2013, l'Agence du revenu du Canada a vérifié 8 195 affaires fiscales internationales, et a découvert plus de 5,1 milliards de dollars en impôts impayés, des impôts qu'on s'applique à percevoir.


243. Notes that the European Council agreed at its meeting in Berlin in March 1999 that EUR 195 billion (EUR 219 billion in 2005 prices) should be made available from the Structural Funds for the period 2000-2006, and that an additional EUR 16 billion for the years 2004-2006 should be allocated to around 200 programmes in the new Member States;

243. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en mars 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 000 000 000 EUR (soit 219 000 000 000 EUR aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 000 000 000 EUR devrait être alloué, pour les années 2004-2006, à quelque 200 programmes des nouveaux États membres ;


245. Notes that the European Council agreed at its meeting in Berlin in March 1999 that EUR 195 billion (EUR 219 billion in 2005 prices) should be made available from the structural funds for the period 2000-2006, and that an additional EUR 16 billion for the years 2004-2006 should be allocated to around 200 programmes in the new Member States;

245. note que le Conseil européen, réuni à Berlin en 1999, a convenu de doter les Fonds structurels d'un montant de 195 milliards d'euros (soit 219 milliards d'euros aux prix de 2005) et qu'un montant supplémentaire de 16 milliards d'euros a été alloué, pour les années 2004-2006 à quelque 200 programmes des nouveaux États membres;


As shown in the slide, over 10 years program spending will increase from $110 billion annually to a projected amount of $195 billion annually, a 77% increase. These spending increases are a concern because they have not been leading to increased productivity or increased incomes for Canadians.

Comme le montre le graphique, en l'espace de 10 ans, les dépenses de programmes passeront de 110 milliards de dollars annuellement à 195 milliards de dollars annuellement, selon les projections, ce qui représente une augmentation de 77 p. 100. Cette hausse est préoccupante parce qu'elle n'a pas engendré un accroissement de la productivité ni des revenus des Canadiens.


The government spending will go from $110 billion per year to $195 billion per year, a 77% increase. If you look at the report put out by the TD Bank, you'll see that over the last 15 years, after-tax incomes of Canadians have grown, on a cumulative basis and after adjustments for inflation, 3.6%.

Les dépenses gouvernementales annuelles passeront de 110 à 195 milliards de dollars, une hausse de 77 p. 100. Selon le rapport produit par la Banque TD, les revenus après impôt des Canadiens ont augmenté au cours des 15 dernières années, sur une base cumulative, de 3,6 p. 100, en tenant compte de l'inflation.


Another said that they would go from $195 billion up to $209 billion, somewhere around $13 billion.

Selon le troisième, les recettes devraient être de l'ordre de 195 à 209 milliards de dollars, pour un écart de 13 milliards de dollars.


For 2000-06, the allocation to the Structural Funds is EUR 195 billion, to which must be added EUR 14.1559 billion for the ten new Member States for the period from accession to 31 December 2006.

Pour la période 2000-2006, 195 milliards d'euros constituent l'allocation destinée aux Fonds structurels, auxquels il faut ajouter les 14,1559 milliards d'euros destinés aux dix nouveaux États membres pour la période qui va de l'adhésion au 31 décembre 2006.


1. The resources available for commitment from the Funds for the period 2000 to 2006 shall be EUR 195 billion at 1999 prices.

1. Les ressources disponibles en vue de l'engagement par les Fonds, exprimées en prix de 1999, s'élèvent à 195 milliards d'euros pour la période 2000-2006.


For 2000-06, the allocation to the Structural Funds is EUR 195 billion, to which must be added EUR 14.1559 billion for the ten new Member States for the period from accession to 31 December 2006.

Pour la période 2000-2006, 195 milliards d'euros constituent l'allocation destinée aux Fonds structurels, auxquels il faut ajouter les 14,1559 milliards d'euros destinés aux dix nouveaux États membres pour la période qui va de l'adhésion au 31 décembre 2006.




D'autres ont cherché : million coming from     including the $195     over $2 billion     from     $5 1 billion     made available from     eur 195 billion     will increase from     amount of $195     from $110 billion     will go from     year to $195     would go from $195 billion     period from     for commitment from     from $195 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from $195 billion' ->

Date index: 2020-12-27
w