Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from $193 million 15 years ago to $550 million last " (Engels → Frans) :

The amount of funding provided by INAC through its first nations child and family services program has also increased dramatically, up from $193 million 15 years ago to $550 million last year, in 2009-10.

Le financement accordé par le MAINC par l’entremise du Programme des services à l’enfance et à la famille des Premières nations a également augmenté de façon marquée, passant de 193 millions de dollars il y a 15 ans à 550 millions de dollars l’année dernière, en 2009-2010.


The amount of funding provided by INAC, by the department, through its first nations child and family services program has increased dramatically, from $193 million 14 years ago to $550 million last year.

Le financement fourni par AINC par l'entremise du Programme des services à I'enfance et à la famille des Premières nations a également augmenté de façon marquée, passant de 193 millions de dollars, il y a 14 ans, à 550 millions de dollars, l'année dernière.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million coming from the European Commission.

Ces 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont débloqué 1,5 milliard € pour soutenir la consolidation de la paix en Colombie, dont 550 millions € de la Commission européenne.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million from the European Commission.

Au cours des 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont soutenu la consolidation de la paix en Colombie au moyen d'une aide de 1,5 milliard d'euros, dont 550 millions d'euros ont été alloués par la Commission européenne.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


The point I want to make, again, on the ACOA funding, is that we reduced the ask to ACOA from $2 million a year three years ago down to $1 million a year, which is a 50% reduction. We went from a request that had 100% of ACOA funding for most of the last 20 years to a request now that's a little over 50%.

Ce que je tiens à dire, encore une fois, au sujet du financement de l'APECA, est que nous avons réduit notre demande à l'APECA de 50 p. 100, la faisant passer des 2 millions de dollars par an d'il y a trois ans à 1 million de dollars par an.


3. Deeply regrets the fact that with this the positive development of the last years, the surplus having fallen from EUR 15 000 million in 2001 to EUR 7 000 million in 2002, has come to an end;

3. regrette vivement que se soit ainsi arrêtée l'évolution favorable constatée au cours des derniers exercices avec une réduction de l'excédent de 15 milliards d'euros en 2001 à 7 milliards d'euros en 2002;


3. Deeply regrets the fact that with this the positive development of the last years, the surplus having fallen from EUR 15 000 million in 2001 to EUR 7 000 million in 2002, has come to an end;

3. regrette vivement que se soit ainsi arrêtée l'évolution favorable constatée au cours des derniers exercices avec une réduction de l'excédent de 15 milliards d'euros en 2001 à 7 milliards d'euros en 2002;


I would like to quote a brief passage from the Liberals' red book, which reads as follows, on page 15: Today, after nine years of Conservative government, Canadians are facing hardship: 1.6 million unemployed, millions more on welfare, a million children living below the poverty line, record numbers of bankruptcies and bank closings (1745) Here is another quote taken fr ...[+++]

J'aimerais citer un petit texte tiré du livre rouge des libéraux qui disait ceci, à la page 13: Après neuf années de règne conservateur, le pays va à la dérive: 1,6 million de Canadiens sont sans emploi, ils sont des millions à recevoir l'aide sociale et un million d'enfants n'ont pas le minimum vital, les dépôts de bilan et les fermetures d'usines atteignent un chiffre record (1745) Je veux faire une autre citation tirée de la réalité, ça vient de Statistique Canada: «Après trois ans de règne libéral, le pays s'en va toujours à la dé ...[+++]


In the meantime, to recognize the special importance of young people, in this last year we have increased the direct investment for youth training and youth employment programs from $193 million to $236 million, a net increase in this one year alone.

Par ailleurs, conscients de l'importance particulière des jeunes, le gouvernement a accru ses investissements directs dans les programmes de formation et d'emploi des jeunes de 193 millions de dollars à 236 millions pendant la dernière année, ce qui représente une hausse nette pour cette seule année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from $193 million 15 years ago to $550 million last' ->

Date index: 2023-03-22
w