Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortion Stories from North and South
Addis Ababa seminar on refugees from South Africa

Vertaling van "friends from south " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States: An Analysis of Results from the Survey of 1995 Graduates Who Moved to the United States [ South of the Border: Graduates from the Class of '95 Who Moved to the United States ]

Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis : une analyse des résultats de l'Enquête auprès des diplômés de 1995 qui ont déménagé aux États-Unis [ Cap vers le sud : les diplômés de la promotion de 1995 qui sont déménagés aux États-Unis ]


Code of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa | European Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


Addis Ababa seminar on refugees from South Africa

Séminaire d'Addis Abeba sur les réfugiés d'Afrique du Sud


Abortion: Stories from North and South

L'avortement : Histoire secrète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seems to me that the Conservatives could learn a few things from our friends in South Korea, who have made the environment a priority.

Je pense que même les conservateurs auraient peut-être de petites leçons à apprendre de nos collègues de la Corée du Sud, qui ont fait de l'environnement une de leurs priorités.


Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Madam Speaker, I thank my friend from South Shore for bringing the motion forward.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Madame la Présidente, je remercie mon collègue de South Shore d'avoir présenté cette motion.


Again, the government thought it was going to hear our friends from south of the border say how great the government's program is in supporting Canadian corporations in developing countries.

Le gouvernement pensait, encore une fois, que nos amis américains vanteraient le programme du gouvernement canadien qui vise à appuyer les entreprises canadiennes dans les pays en voie de développement.


I would therefore like to welcome our friends from South Africa.

Je tiens par conséquent à souhaiter la bienvenue à nos amis d’Afrique du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Repeats its demand that the Mugabe regime derive absolutely no financial benefit or propaganda value from either the run-up to the 2010 World Cup or the tournament itself; in this regard, calls on South Africa, the host nation, and on FIFA to exclude Zimbabwe from participating in pre-World Cup matches, holding international friendly games or hosting national teams involved in the event;

25. rappelle qu'il entend que le régime Mugabe ne puisse tirer aucun profit, en termes financiers ou de propagande, des préparatifs de la Coupe du monde 2010 ou du tournoi lui-même; à cet égard, invite l'Afrique du Sud, qui est la nation hôte, et la FIFA à empêcher le Zimbabwe de participer aux matchs avant la Coupe du monde, d'organiser des rencontres amicales internationales ou d'accueillir des équipes nationales participantes;


8. Strongly insists that the Mugabe regime must derive absolutely no financial benefit or propaganda value from either the run-up to the 2010 World Cup or the tournament itself; in this regard, calls on South Africa, the host nation, and on FIFA, to exclude Zimbabwe from participating in pre-World Cup matches, holding international friendly games, or hosting national teams involved in the event;

8. insiste fermement pour que le régime de Mugabe ne retire absolument aucun avantage, ni sur le plan financier ni sur celui du prestige, des éliminatoires de la Coupe du Monde de 2010 ou du tournoi proprement dit; invite à cet égard l'Afrique du Sud, nation organisatrice, ainsi que la FIFA, à exclure le Zimbabwe de toute participation aux matchs éliminatoires de la Coupe du Monde et à l'empêcher d'organiser des matchs amicaux internationaux ou d'accueillir des équipes nationales participant à cette manifestation sportive;


8. Strongly insists that the Mugabe regime must derive absolutely no financial benefit or propaganda value from the run-up to the World Cup and the tournament itself; in this regard, calls on South Africa, host nation for the 2010 World Cup, and on FIFA, to exclude Zimbabwe from participating in pre-World Cup matches, holding international friendly games or hosting national teams involved in the event;

8. insiste fermement pour que le régime de Mugabe ne retire absolument aucun avantage, ni sur le plan financier ni sur celui du prestige, des éliminatoires de la Coupe du Monde et du tournoi proprement dit; invite à cet égard l'Afrique du Sud, nation organisatrice de la Coupe du Monde 2010, ainsi que la FIFA, à exclure le Zimbabwe de toute participation aux matchs éliminatoires de la Coupe du Monde, et à l'empêcher d'organiser des matchs amicaux internationaux ou d'accueillir des équipes nationales participant à cette manifestation sportive;


The communication approved by the Commission today on proximity policy meets this need, the need to create a reference framework within which we can develop ever closer relationships with our neighbours to the East and South, to create what I have described on several occasions, initially intuitively and then after increasing analysis and reflection, as the ring of friendly countries, the ring of friends which stretches from Russia to Morocco, a ring with which we can share everything except the institutions, in other words with which ...[+++]

La communication relative à la politique de voisinage, approuvée aujourd'hui par le collège, répond à cette exigence qui consiste à créer un cadre de référence permettant de développer des rapports de plus en plus étroits avec nos voisins de l'Est et du Sud ; en d'autres termes, de construire ce qu'à plusieurs reprises j'ai appelé, d'abord de manière intuitive, ensuite d'une façon de plus en plus analytique et raisonnée, l'anneau de pays amis, l'anneau des amis qui s'étend de la Russie au Maroc, un anneau avec lequel nous pouvons tout partager, hormis les institutions. Il s'agirait donc de partager les programmes, le marché, les règles, ...[+++]


While I am on my feet, I wish to pay special tribute to all the people in Quebec, Ontario, New Brunswick and other parts of Canada, and indeed our friends from south of the border, who came to assist in a remarkable demonstration of togetherness, helpfulness and community among Canadians.

Je profite de l'occasion pour rendre hommage à tous ceux du Québec, de l'Ontario, du Nouveau-Brunswick et d'autres régions du Canada, ainsi que du sud de la frontière qui ont prêté secours dans un remarquable esprit d'entraide et de fraternité.


Like my friend from South Langley and my friend from Crowfoot say, if there is any justice in the world I hope people will look closely at the Liberal record on criminal justice issues.

Comme l'ont dit mes collègues les députés de South Langley et de Crowfoot, j'espère que, s'il y a une justice en ce bas monde, les gens examineront de près les réalisations des libéraux en matière de justice pénale.




Anderen hebben gezocht naar : friends from south     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friends from south' ->

Date index: 2021-02-04
w