Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Friendly amendment

Vertaling van "friendly amendment because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm delighted the government members accepted my motion as a friendly amendment, because yes, to quote Mr. Julian, I am trying to be helpful for everybody around the table.

Je suis ravi de voir que les députés ministériels considère ma motion comme étant un amendement favorable, parce que, oui, pour citer M. Julian, j'essaie de nous aider tous autant que nous sommes.


I accept John's suggested amendment as a friendly amendment, because this very much responds to the concern that we might tie too many restrictions to the government's ability to respond rapidly and fully to an emergency.

J'accepte l'amendement suggéré par John comme amendement favorable, car cela répond à la crainte que l'on impose trop de restrictions à la faculté du gouvernement de réagir rapidement et pleinement à une situation d'urgence.


– Mr President, I believe that Alejo Vidal-Quadras, a good friend of mine, and others who have spoken are profoundly mistaken and that we should support the amendments, because the Iraqi Government has announced on more than one occasion recently that it has no intention whatsoever of forcing the inhabitants of Camp Ashraf to leave for Iran or to go to any other country.

– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’Alejo Vidal-Quadras, qui est un très bon ami, ainsi que les autres personnes qui sont intervenues se trompent lourdement et que nous devrions soutenir les amendements, car le gouvernement irakien a annoncé à plusieurs reprises ces derniers temps qu’il n’avait absolument pas l’intention de forcer les habitants du camp d’Ashraf à retourner en Iran ou à migrer vers un autre pays.


Mr. Borys Wrzesnewskyj: Yes, that the Auditor General report back to us and.I'm not sure it could even be a friendly amendment, because I think there are two motions in here.

M. Borys Wrzesnewskyj: Oui, que la vérificatrice générale nous fasse rapport.Je ne suis même pas certain que cela pourrait être considéré comme un amendement favorable, parce que je pense qu'il y a en fait deux motions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'd like to suggest, in terms of a friendly amendment because I absolutely support what Madame Lalonde is proposing that the insertion of “privacy” might be better placed in paragraph 4(3)(b), in other words, that “adequate provision will be made for the protection of the environment, public health, privacy and the safety of persons and property”.

Étant tout à fait d'accord avec la proposition de Mme Lalonde, j'aimerais proposer que « la vie privée » figure plutôt à l'alinéa 4(3)b), autrement dit, que « les mesures indiquées seront prises pour protéger l'environnement, la santé publique, la vie privée et assurer la sécurité des personnes et des biens ».


Of course, by unanimous consent, sometimes a properly tendered amendment can be amended by a friendly amendment because of new information or a better argument, and by the unanimous consent of the committee at that time, those amendments can sometimes be adjusted because of new insights.

Bien entendu, moyennant le consentement unanime, il arrive qu'un amendement présenté selon les règles puisse être modifié par un amendement amical en raison de nouveaux renseignements ou d'arguments plus convaincants, et avec le consentement unanime du comité à ce moment-là, il est parfois possible de modifier ces amendements en raison des nouveaux renseignements obtenus.


That is why the amendments referred to earlier by my honourable friend Mr Catania and others must also be adopted, because they supplement the most extensive and very important report by our honourable friend Mr Takkula.

C’est la raison pour laquelle les amendements mentionnés plus tôt par mon honorable collègue M. Catania, entre autres, doivent également être adoptés, car ils complètent le rapport détaillé et très important de notre honorable collègue M. Takkula.


I make an urgent appeal to our socialist friends to withdraw Amendment No 33 because it was originally a compromise amendment but is no longer necessary because I have made the concession.

J'invite instamment nos collègues socialistes à retirer l'amendement 33, car il s'agissait au départ d'un amendement de compromis, qui n'est plus nécessaire en raison de la concession que j'ai faite.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Allianc ...[+++]

Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transparence.




Anderen hebben gezocht naar : friendly amendment     friendly amendment because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friendly amendment because' ->

Date index: 2021-09-20
w