Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "friend might have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canadians probably have a different idea of what a contribution from a friend might mean.

Les Canadiens ont probablement une perception différente de ce que signifie une contribution reçue d'un ami.


38. Considers it vital to set up an alert system for assistance and guidance in every Member State which would allow families and community members to obtain support or to easily and swiftly flag the development of sudden behavioural change that might signal a process of terrorist radicalisation or an individual’s departure to join a terrorist organisation; notes that in this regard, ‘hotlines’ have been successful and are enabling the reporting of persons among friends and famil ...[+++]

38. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet égard que les "lignes d'assistance" se sont avérées utiles et qu'elles permettent le signalement d'amis ou de membres de la famille soupçonnés d'être radicalisés, et aident également les amis et les familles à faire face à cette situation d ...[+++]


35. Considers it vital to set up an alert system for assistance and guidance in every Member State which would allow families and community members to obtain support or to easily and swiftly flag the development of sudden behavioural change that might signal a process of terrorist radicalisation or an individual’s departure to join a terrorist organisation; notes that in this regard, ‘hotlines’ have been successful and are enabling the reporting of persons among friends and famil ...[+++]

35. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet égard que les "lignes d'assistance" se sont avérées utiles et qu'elles permettent le signalement d'amis ou de membres de la famille soupçonnés d'être radicalisés, et aident également les amis et les familles à faire face à cette situation d ...[+++]


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore in the voting instructions that I shall give to my political friends, I will advise them to vote for the text of the agreement that we have negotiated with the Council and the Commission, irrespective, I might add, of my personal feelings and of the improvements that I would have liked to have made to this text.

Donc, dans les instructions de vote que je donnerai à mes amis politiques, je leur conseillerai de voter pour le texte de l’accord que nous avons négocié avec le Conseil et avec la Commission, quels que soient par ailleurs mes sentiments personnels et les améliorations que j’aurais souhaité apporter à ce texte.


I had hoped we might have been able to reach a sensible compromise but, unfortunately, I have to say that I have been disappointed in this matter by a number of my otherwise good friends and allies in the Group of the Europe People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and in the Group of the Party of European Socialists.

J’avais espéré que nous aurions été en mesure de trouver un compromis raisonnable, mais je dois malheureusement déclarer que certains de mes bons amis et alliés en temps normal du groupe PPE-DE et du groupe PSE m’ont fortement déçue dans cette affaire.


I might imagine that this tanker of ours ought to have the world’s best environmentally friendly technology, and, as Mr Cox said, it should at least have a double bottom, its engine should be very powerful and its fuel as clean as possible – preferably solar energy, if possible, Commissioner.

On pourrait penser en effet que notre tanker devrait représenter le fin du fin de la technique mondiale en matière de protection de l’environnement et qu’il devrait, comme l’a dit M. Cox, au minimum être muni d’une double coque, que le moteur devrait être extrêmement efficace et le carburant le plus propre possible - utilisant de préférence l’énergie solaire, si possible, Monsieur le Commissaire !


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, as my honourable friend might suspect, I do not have those details at my fingertips.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme mon collègue doit s'en douter, je n'ai pas ces détails en main.


Senator Stanbury: Honourable senators, my friend might have had some merit to his argument, I suppose, if he or his Conservative colleagues in the House of Commons had raised this question when the bill was being presented.

Le sénateur Stanbury: Honorables sénateurs, l'argument de mon collègue aurait probablement eu un certain mérite, je suppose, si lui ou ses collègues conservateurs à la Chambre des communes l'avaient formulé au moment où le projet de loi a été présenté.


I have more than regular meetings, as my two friends might attest to when they testify, with the deputy ministers in this community.

Comme mes deux amis pourront vous le confirmer lorsqu'ils viendront témoigner, je rencontre même les sous-ministres de la communauté en dehors de nos réunions régulières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'friend might have' ->

Date index: 2022-11-04
w