Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frequents those smoke » (Anglais → Français) :

In this longstanding argument, one of the difficulties faced by those who defend the freedom to smoke is how to justify the production of something intended to provide pleasure which can, in extreme cases, damage health, as can other inessential pleasures such as good eating, good wine and aromatic alcoholic beverages, to which we can add, mutatis mutandis, aesthetic activities which are neither technical nor indispensable, connected with the cult of art for art's sake, whose sole purpose is to provide human beings with pleasurable sensations sometimes at ...[+++]

Ceux qui revendiquent la liberté de fumer entendent justifier une production destinée à satisfaire un plaisir humain qui, comme d'autres plaisirs non essentiels, peut dans des cas extrêmes présenter des risques pour la santé. Il en va de même pour la bonne table, pour les bons vins, les alcools fins, auxquels nous pouvons ajouter mutatis mutandis des activités esthétiques non indispensables, liées au culte de l'art pour l'art, qui n'ont pour objectif que de procurer, parfois à grands frais, des sensations de plaisir à l'être humain'. mainte reprise, dans l'histoire de l'humanité, des esprits sévères ont tenté d'abolir ces habitudes, traditions et produits, formant ainsi des sociétés plus rigides, moins libre ...[+++]


Do I understand from that that a person who frequents those smoke shacks is non- Native, buys illegal tobacco and would fall under your jurisdiction to be charged with possession of contraband cigarettes?

Dois-je comprendre que l'accusation de possession de cigarettes de contrebande d'une personne qui fréquente ces comptoirs à tabac, qui n'est pas un Autochtone et qui achète des produits du tabac illégaux relève de votre compétence?


The frequent attribution of these problems as being due to—or at least exacerbated by—smoking cannabis by those who ever experienced them (56% for ‘respiratory problems’), however, is nonetheless noteworthy in terms of fixing public health priorities in a way that is meaningful for heavy users.

La fréquente attribution de ces problèmes (ou du moins leur exacerbation) au cannabis par les personnes qui les ont rencontrés (56 % ont des « problèmes respiratoires »), toutefois, est néanmoins importante à noter afin que l’on établisse des priorités en matière de santé publique qui sont significatives pour les grands consommateurs.




D'autres ont cherché : very frequently     faced by those     freedom to smoke     person who frequents those smoke     frequent     cannabis by those     frequents those smoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequents those smoke' ->

Date index: 2023-06-17
w