Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
FAQ file
Frequent Asked Question
Frequent guest program
Frequent guest programme
Frequent lodger program
Frequent lodger programme
Frequent stay program
Frequent stay programme
Frequent-stay program
Frequent-stay programme
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file

Traduction de «frequently forced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frequent guest program | frequent guest programme | frequent stay program | frequent-stay program | frequent stay programme | frequent-stay programme | frequent lodger program | frequent lodger programme

programme pour clients assidus


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


A rare inborn error of metabolism disorder with early-onset acute encephalopathic episodes (frequently triggered by viral infections) associated with lactic acidosis and alpha-ketoglutaric aciduria which typically manifest with variable degrees of at

encéphalopathie de l'enfant par déficit en thiamine pyrophosphokinase


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a complex, dynamic natural system, the coastal zone is subject to the forces of water currents, sediment flows and frequent storms.

En tant que système naturel dynamique et complexe, le littoral est soumis à certaines forces de la nature telles que les courants marins, les alluvions et les tempêtes fréquentes.


While the primary responsibility for promoting developmental approaches to reverse these structural impacts of forced displacement lies with the host governments, they frequently lack the financial resources and the capacity to promote these responses.

Il incombe en premier lieu aux gouvernements des pays d’accueil de promouvoir des approches du développement visant à remédier à ces effets structurels des déplacements forcés, mais ils n’ont généralement pas les ressources financières ni les capacités pour le faire.


Indeed, frequently important driving forces or areas of impact are located in other administrative units and possibly far from the coastline as many of the systems influencing the coastal zone (transportation networks, demographic flows, changes in terrestrial land use, pollution transport systems, etc) are physically dispersed.

En effet, il n'est pas rare que des forces de changement non négligeables ou des zones d'impact importantes se situent dans d'autres unités administratives, voire à une distance appréciable du littoral en raison de la dispersion géographique de bon nombre des systèmes qui exercent une influence sur les zones côtières (réseaux de transport, flux démographiques, évolution de l'utilisation des sols, systèmes d'acheminement des polluants, etc.).


The CoC foresees that the monitor (an independent outside observer who frequently represents an NGO or another independent monitoring body entrusted by a Member State with forced return monitoring tasks under Article 8(6) of the Directive) will be given all necessary information in advance of the operation and will be involved in the return process from the pre-return phase (internal briefings) until the post-return phase (debriefing).

Il prévoit que l'observateur (un observateur extérieur indépendant, qui est souvent une ONG ou un autre organisme de contrôle indépendant chargé par un État membre des tâches de contrôle du retour forcé au titre de l’article 8, paragraphe 6, de la directive) recevra toutes les informations nécessaires avant l'opération et qu'il interviendra dans la procédure de retour dès la phase précédant le retour (briefings internes), jusqu’à la phase de l’après-retour (débriefings).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Systemic issues of gender inequality mean that immigrant women are frequently forced to relinquish their status in Canada, in order to escape domestically abusive relationships or abusive employers.

Les problèmes systémiques d'inégalité entre les sexes font en sorte que les femmes immigrantes sont bien souvent forcées de renoncer à leur statut au Canada pour échapper à la violence conjugale ou à un employeur qui les maltraite.


During the Second Session of the Thirty-Fourth Parliament (April 1989 -May 1991), the opposition parties frequently forced recorded divisions on the introduction and first reading motions for both government and private Members’ bills as a means of delaying the proceedings.

Au cours de la deuxième session de la 34législature (avril 1989 - mai 1991), les partis d’opposition ont souvent exigé, comme tactique dilatoire, des votes par appel nominal sur les motions de dépôt et de première lecture de projets de loi tant d’initiative ministérielle que d’initiative parlementaire.


During the Second Sessions of both the Thirty-Third Parliament (1986-1988) and Thirty-Fourth Parliament (1989-1991), the opposition parties frequently forced recorded divisions on the introduction and first reading motions for both government and private Members’ bills as a means of delaying the proceedings.

Au cours des deuxièmes sessions de la trente-troisième (1986-1988) et de la trente-quatrième législature (1989-1991), les partis d’opposition ont souvent forcé la tenue de votes par appel nominal sur le dépôt et la première lecture de projets de loi émanant du gouvernement et d’initiative parlementaire dans le but de prolonger les délibérations.


Foreign investors are frequently forced into joint ventures or other technology-sharing arrangements, such as setting up research and development facilities, in exchange for access to China’s market.

Pour avoir accès au marché chinois, les investisseurs étrangers sont souvent obligés de participer à des coentreprises ou à d'autres ententes de partage de technologie, notamment la mise en place d'installations de recherche et de technologie.


Rebel groups are attacking relief agencies more frequently, forcing them to leave the area.

Les assauts menés par des groupes de rebelles contre des organisations humanitaires sont plus fréquents, ce qui contraint ces dernières à quitter la région.


However, corporations frequently force many workers to retire before 65 through downsizing or persuading them with golden handshake retirement packages.

Cependant, les grandes entreprises forcent souvent leurs travailleurs à prendre leur retraite avant l'âge de 65 ans en faisant des compressions de personnel ou bien en leur offrant une retraite anticipée et généreuse, ce que l'on appelle un «pont d'or».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequently forced' ->

Date index: 2024-07-15
w