Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community of French-Language Television Programmes

Vertaling van "french-language television across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community of French-Language Television Programmes

Communauté des Télévisions Francophones


Canada-Québec Committee on the Future of French-language Television

Comité Canada-Québec sur l'avenir de la télévision francophone


Canada-Quebec Memorandum of Understanding on the Development of the French-Language Television System

Entente de concertation et d'harmonisation Canada-Québec sur le développement du système de la télévision francophone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The MEDIA Programme (abbreviation from French: Mesures pour l'encouragement et le développement de l'industrie audiovisuelle) was launched in 1991 to encourage collaboration between film and television professionals across Europe and strengthen Europe's film audiovisual industry.

Le programme MEDIA (abréviation du français « Mesures pour l'encouragement et le développement de l'industrie audiovisuelle») a été lancé en 1991 pour encourager la collaboration entre professionnels du cinéma et de la télévision à travers l'Europe et renforcer l'industrie cinématographique et audiovisuelle européenne.


As part of the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy, I called for the promotion of facilities offered by digital television, such as subtitling, which enable licensees for a particular work to distribute it in several languages, thereby making it available across the whole EU.

Dans le cadre de l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, j’ai appelé à la promotion des facilités offertes par la télévision numérique, comme le sous-titrage, qui permet aux licenciés d’une œuvre particulière de la diffuser dans plusieurs langues et, partant, de la commercialiser dans l’ensemble de l’Union européenne.


the minimum investments by France Télévisions in the production of European and original French language cinematographic and audiovisual works, as a percentage of its revenues and in absolute value,

les montants minimaux d’investissements de France Télévisions dans la production d’œuvres cinématographiques et audiovisuelles européennes et d’expression originale française, en pourcentage de ses recettes et en valeur absolue,


A television broadcasting service is considered to be “free-access” if it broadcasts in the French language and can be received by 90 % of households with television reception equipment located in the French-speaking region or the bilingual Brussels-Capital region.

Un service de radiodiffusion télévisuelle est considéré comme étant à accès libre lorsqu'il est diffusé en langue française et peut être capté par 90 % des foyers équipés d'une installation de réception de services de radiodiffusion télévisuelle, situés dans la région de langue française et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If French-language television across the country is abolished, will the next step not be to say that, there not being many francophones in Alberta, it is not necessary to have 1.5 per cent of federal public servants in Alberta able to speak French?

Si on abat la télévision francophone à travers le pays, est-ce que la prochaine étape ne sera pas de dire que parce qu'il n'y a pas beaucoup de francophones en Alberta, il ne faut pas y avoir un et demi p. 100 de la Fonction publique fédérale en Alberta et qui peut parler français ?


Therefore, these changes do not involve programming offered by the CBC's French-language television network, or its English and French radio networks, in the regions and across the country.

Ces changements ne touchent donc pas la programmation offerte par le réseau de télévision de langue française de la SRC, ou les réseaux de radio anglais et français dans les régions et dans tout le pays.


Another fact is that, at the present time, after budgets cuts that are hard on everyone, what will happen to French language television across the country is that francophones in western Canada will see their programming doubled from a half an hour a day to one hour.

Un autre fait est qu'actuellement, à la suite des compressions budgétaires qui sont dures pour tout le monde, ce qui va être fait à la télévision française à travers le pays c'est que, pour la francophonie de l'Ouest, au lieu d'avoir une demi-heure de programmation par jour, ce sera doublé à une heure par jour.


It should be pointed out that, on French television channels, broadcasting in those languages is merely a token affair and that French Catalan- and Basque-speaking viewers who want to watch television in their own language therefore have no choice other than to tune into programmes from Spain.

Il convient de préciser que la présence de ces langues dans les chaînes françaises est symbolique et que, donc, les téléspectateurs catalans et basques de l'État français qui désirent regarder la télévision dans leur langue n'ont d'autre choix que de se brancher sur ces émissions.


The market for French-language television is far too small and its viewers far too dispersed across Canada to withstand the impact of the passage of this bill.

Le marché de la télévision française est beaucoup trop petit et la clientèle beaucoup trop dispersée à travers le Canada pour soutenir l'application de ce projet de loi.


Annie Laflamme, Director, French Language Television Policy and Applications, Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission: Madam Chair, I am the Director of the French Language Television Policy and Applications at the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission, which is better known by the acronym CRTC.

Annie Laflamme, directrice, Politiques et demandes relatives à la Télévision de langue française, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes : Madame la présidente, je suis la directrice des Politiques et demandes relatives à la Télévision de langue française au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, qui est mieux connu sous le nom de son acronyme CRTC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french-language television across' ->

Date index: 2023-05-30
w