Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Canadian
CNCP
CNIB
Canadian
Canadian French
Canadian National Canadian Pacific
Canadian National Institute for the Blind
Canadienne
Canadienne cow
Canuck
French Canadian
French National Center for Scientific Research
French National Geographic Institute
French-speaking Nations Panel
French-speaking nation
Kanuck
National Geographic Institute
Quebec French
Québécois French

Vertaling van "french-canadian nation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
French-speaking Nations Panel

Comité des pays de langue française




Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


Exchange of Notes concerning the Application of the French National Solidarity Tax to Canadian Nationals and Corporations

Échange de Notes concernant l'application de l'impôt français de solidarité nationale aux ressortissants canadiens et aux sociétés canadiennes


Quebec French | Québécois French | Canadian French

français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada


French National Geographic Institute | National Geographic Institute

Institut géographique national | IGN [Abbr.]


Canadian National Institute for the Blind | CNIB [Abbr.]

Institut national canadien pour les aveugles | INCA [Abbr.]


Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian

vache canadienne | canadienne


French National Center for Scientific Research

Centre national de la recherche scientifique [ CNRS ]


French Canadian | Canuck | Kanuck

Canadien français | Canadienne française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The political leaders of the French-Canadian nation made the argument with French Canadians, with the population of Lower Canada, for an equal division of seats between Upper Canada and Lower Canada in the central legislature at that time.

Les dirigeants politiques de la nation canadienne-française ont plaidé auprès des Canadiens français, auprès de la population du Bas-Canada, l'égalité des sièges entre le Haut-Canada et le Bas-Canada au parlement central à l'époque.


Now, I believe in this French-Canadian nation, because I am part of it, and I must point out that the French-Canadian nation does not end at the border between Ontario and Quebec.

Or je crois en cette nation canadienne-française parce que j'en fais partie, et je dois dire que la nation canadienne-française ne s'est pas arrêtée à la frontière entre le Québec et l'Ontario.


I used the term French Canadian and I respect the fact that this concept of a French Canadian nation offends my colleagues from the Bloc.

J'ai utilisé un mot, et je respecte le fait que cette notion de nation canadienne-française choque mes collègues du Bloc.


I also see, in paragraph 11, that the European Parliament called for the multinational interim force, authorised by the United Nations Security Council, to be formed, not of French, US and Canadian military personnel, but of United Nations peace-keepers, as if the European Parliament’s one overpowering concern was to exclude from this force the countries that have a presence in the region, because they are the ones primarily interested.

Je vois aussi, au paragraphe 11, que le Parlement européen demanderait que la force multinationale intérimaire, autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies, soit formée non de militaires français, américains et canadiens, mais de casques bleus des Nations unies, comme si le Parlement européen voulait avant tout, comme si le Parlement européen avait une seule obsession, celle d’éliminer de cette force les pays qui ont une présence dans la région, alors qu’ils sont les premiers intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced with United Nations peace-keepers on the date decided by the Security Council;

11. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit remplacée par des Casques bleus des Nations unies à la date prévue par le Conseil de sécurité;


11. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced with United Nations peace-keepers on the date decided by the Security Council;

11. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit remplacée par des Casques bleus des Nations unies à la date prévue par le Conseil de sécurité;


11. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced with United Nations peace-keepers on the date decided by the Security Council;

11. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit remplacée par des Casques bleus des Nations unies à la date prévue par le Conseil de sécurité;


5. Calls for the multinational interim force comprising French, US and Canadian military personnel to be replaced quickly with United Nations peace-keepers;

5. demande que la force multinationale intérimaire, formée de militaires français, américains et canadiens, soit rapidement remplacée par des Casques bleus des Nations unies;


He was thinking of equality for the French-Canadian nation, but he said in his text: ``If French Canadians cannot achieve equality within Canada, it will be legitimate, normal and natural for them to seek political independence within their territory''.

Il pensait égalité de la nation canadienne-française, mais il disait dans son texte: «Si les Canadiens français ne peuvent atteindre à l'égalité dans le Canada, il sera légitime, normal, naturel que les Canadiens français du Québec recherchent l'indépendance politique sur leur territoire».


1. Document entitled: The Trouble with Radio-Canada, (a) Highlights and Recommendations; (b) Part One: How our French-Language National Public Broadcaster is failing Canadians, and what to do about it; (c) Part Two: Reflecting Quebec to Quebeckers, Or Reflecting Canada its Regions and its Diversity in French to All Canadians?; and (d) Quantitative content analysis of Radio-Canada's Le Téléjournal.

1) Document intitulé Les égarements de Radio-Canada, a) Points saillants et Recommandations; b) Première partie : les manquements de la Société Radio-Canada envers les Canadiens et les moyens pour remédier à la situation; c) Deuxième partie : Radio Canada : Refléter le Québec aux Québécois ou refléter le Canada, ses régions et sa diversité en français à tous les Canadiens?; d) Analyse quantitative du contenu du Téléjournal de Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french-canadian nation' ->

Date index: 2025-01-08
w