Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Canadian
Canadian
Canadian Association of University Teachers of French
Canadian French
Canadienne
Canadienne cow
Canuck
Centre for Research on French-Canadian Culture
Francophone Canadian
French Canadian
French Canadian Civilization Research Center
French-language Canadian
French-speaking Canadian
Kanuck
Quebec French
Québécois French

Vertaling van "french-canadian mps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Association of University and College French Professors [ Canadian Association of University Teachers of French ]

Association des professeurs de français des universités et collèges canadiens [ APFUCC | Association des professeurs de français des universités canadiennes ]


French-speaking Canadian [ French-language Canadian | francophone Canadian ]

Canadien de langue française [ Canadien d'expression française | Canadien francophone ]


Centre for Research on French-Canadian Culture [ French Canadian Civilization Research Center | Centre de recherches en littérature canadienne-française ]

Centre de recherche en civilisation canadienne-française [ CRCCF | Centre de recherches en littérature canadienne-française ]


Quebec French | Québécois French | Canadian French

français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada


Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian

vache canadienne | canadienne


French Canadian | Canuck | Kanuck

Canadien français | Canadienne française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So, I imagine that you will move on to the second phase after your initial statement of facts, which most French-Canadian MPs were already familiar with, despite the fact that two words were missing from their vocabulary: “endogamous” and “exogamous”.

J'imagine que vous allez passer à une deuxième étape après la constatation que vous avez faite et dont la plupart des députés Canadiens français étaient déjà au courant, même s'il leur manquait deux mots dans leur vocabulaire: «endogame» et «exogame».


It cost us at least 25 Conservative MPs in Quebec by polarizing the vote and insulting all Quebeckers and French Canadians.

Cela nous a occasionné la perte d'au moins 25 députés conservateurs au Québec, en polarisant le vote et en insultant tous les Québécois et tous les Canadiens français.


Ms. Gilberte Michaud, Chair of the Advisory Board on French, First Language, Canadian Teachers' Federation: In New Brunswick, we publicize the report by sending letters to all MPs and MALs, the universities, departmental officials, the Forum de concertation des organismes acadiens, district school boards and parent associations to let them know about the research and raise awareness in the francophone community about their rights under the Charter of Rights and section 23.

Mme Gilberte Michaud, présidente du Comité consultatif du français langue première, Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants : Au Nouveau-Brunswick, les moyens utilisés pour communiquer le rapport ont consisté à envoyer des lettres à tous les députés et à tous les membres des assemblées législatives, à informer les universités, les gens du ministère, le Forum de concertation des organismes acadiens, les conseils d'éducation des districts, les associations de parents afin de leur faire part de la recherche et de sensibiliser la communauté francophone à leurs droits en vertu de la Charte des droits et de l'article 23.


As usual, the reasons mentioned in our French-language media come from the Quebec Conservative MPs, who did not seem to be excessively bothered by a decrease in Quebec’s political weight in the Canadian Parliament.

Évidemment, comme à leur habitude, les arguments en français, ceux dont font mention nos médias francophones, sont servis par les députés conservateurs du Québec, qui ne semblent pas trop gênés de voir le poids politique du Québec s'effriter au sein du Parlement du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadian MPs were able to listen to that debate from their French and Twelve Plus colleagues and be better prepared later when the discussion hit Canada.

À l’UIP, les députés canadiens ont été en mesure d’en savoir plus sur ce débat grâce à leurs collègues Français et du Groupe des Douze Plus, et ainsi être mieux préparés lorsque le débat a été soulevé plus tard au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french-canadian mps' ->

Date index: 2025-02-24
w