Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectural Images of Yesterday
Competent in French
Department of French Guiana
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
Overseas territories of the French Republic
Territorial collectivities of the French Republic

Traduction de «french yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


Architectural Images of Yesterday

L'Architecture d'hier en images


Prior Learning Assessment: Yesterday, Today and Tomorrow

La reconnaissance des acquis : hier, aujourd'hui et demain




Disease with characteristics of papulosquamous, ichthyosiform plaques on the limbs appearing shortly after birth and later manifestations including progressive ataxia, dysarthria, nystagmus and decreased reflexes. Reported in 25 members of one French

ataxie spinocérébelleuse type 34
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday in Berlin the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, met the German Chancellor, Angela Merkel, the French President, François Hollande, and representatives of the European Round Table of Industrialists (ERT) to discuss the European Union's digital priorities.

Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a rencontré hier à Berlin la Chancelière allemande Angela Merkel, le Président français François Hollande, et des représentants de la Table ronde des industriels européens (ERT) pour discuter des priorités numériques de l'Union européenne.


The Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, also participated yesterday (11 January) in Paris in the International Ministerial Meeting on Charlie Hebdo, organized by the French Minister of the Interior, Bernard Cazeneuve.

Le Commissaire pour la Migration, les Affaires Intérieures et la Citoyenneté, Dimitris Avramopoulos, a pour sa part participé hier (11 Janvier) à Paris à la réunion ministérielle internationale sur Charlie Hebdo, organisée par le ministre de l'intérieur français, Bernard Cazeneuve.


As Commissioner Almunia said yesterday, and I quote him in French because he spoke in French, ‘Il faut commencer à imaginer le budget de l'Europe’.

Comme l’a déclaré hier le commissaire Almunia, et je le cite en français puisqu’il a parlé en français, «il faut commencer à imaginer le budget de l’Europe».


Yesterday, the French newspaper Le Monde – and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliament, which still fails to make itself understood.

Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à un Parlement, un soit disant Parlement, qui ne réussit pas encore à se faire comprendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two or four French observers have already been sent under the aegis of the OSCE which was already present. We are hopeful that more observers will be accepted given that yesterday, in a conversation between President Sarkozy and President Medvedev, the latter indicated that he would accept and even wanted there to be observers from the European Union.

Des observateurs, deux ou quatre Français, ont déjà été envoyés, je crois, dans le cadre de l'OSCE, qui était présente, ou dans un cadre plus large, qui va, je l'espère, être accepté puisqu'hier, dans une conversation entre le Président Sarkozy et le Président Medvedev, celui-ci a fait savoir qu'il accepterait ou même qu'il souhaitait qu'il y ait des observateurs de l'Union européenne, et nous travaillons en ce sens.


[Translation] Mr. Réal Ménard: Madam Chair, could you see if there is unanimous consent to go back to amendment CA-35B, which was not available in French yesterday, and which deals with the disclosing of identity?

[Français] M. Réal Ménard: Madame la présidente, pourriez-vous demander s'il y a un consensus pour qu'on revienne à l'amendement CA-35B, qui n'était pas disponible en français hier et qui concerne la divulgation de l'identité?


On a visit to Paris today and yesterday, the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, called on the French authorities to support the European Commission’s efforts to set an ambitious intermediate target for official development assistance and to improve the coordination and effectiveness of aid as part of a “European development strategy”.

Le Commissaire européen au Développement et à l’Aide humanitaire, Louis Michel, a invité hier et aujourd’hui à Paris les autorités françaises à soutenir les efforts de la Commission européenne pour fixer un objectif intermédiaire ambitieux pour l’aide publique au développement et pour améliorer la coordination et l’efficacité de l’aide dans le cadre d’une « stratégie européenne de développement ».


The Commission reiterates its regret at yesterday's Council decision on the German and French deficits.

La Commission réitère ses regrets de la décision prise hier par le Conseil en ce qui concerne les déficits français et allemand.


I am aware that many Members of Parliament had problems yesterday, but let me point out that when I am in the chair I am no longer French but European.

Je sais que de nombreux collègues ont eu des problèmes, hier, mais je vous précise que, quand je préside, je ne suis pas français, je suis européen.


I am challenging the Scottish Minister for Agriculture to bypass London and support the SNP's request, which I delivered yesterday to the French Government, that the French authorities study in detail and with urgency the scientific evidence, the traceability and labelling situation in Scotland; and I call upon French colleagues in this House to advocate that line with their government.

Je mets le ministre écossais de l'Agriculture au défi de soutenir la requête du SNP, malgré Londres, requête que j'ai soumise hier au gouvernement français et qui invitait les autorités françaises à étudier d'urgence et dans le détail les preuves scientifiques, la traçabilité et la situation en matière d'étiquetage en Écosse.


w