Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «french republic had thus » (Anglais → Français) :

The French Republic had thus not complied with its notification obligation under the Treaty and the measure was therefore to be considered unlawful.

La République française n’aurait ainsi pas respecté son obligation de notification au titre du traité et la mesure devrait donc être considérée comme illégale.


The President of the French Republic had no doubt about the nature of the terrorist attacks two weeks ago.

Le président de la République française, pour sa part, n'avait pas de doute quant à la nature terroriste des attaques d'il y a deux semaines.


The French Republic had undertaken to conclude the agreements necessary to ensure that the interests of the Union were preserved when the change took place, to ensure, inter alia, that the mechanisms of Council Directive 2011/16/EU (2) and of Council Directive 2003/48/EC (3) would also apply to Saint-Barthélemy following its change of status.

La République française s’était engagée à conclure les accords nécessaires pour que les intérêts de l’Union soient préservés à l’occasion de cette évolution, afin de garantir, entre autres, que les mécanismes des directive du Conseil 2011/16/UE (2) et 2003/48/CE (3) s’appliqueront également à Saint-Barthélemy à la suite de son changement de statut.


By a complaint dated 4 October 2002, supplemented on 16 January 2003, the Commission received allegations that the French Republic had implemented aid in favour of France Télécom which reduced its financial charges in part, and notably those relating to the financing of retirement pensions.

Par une plainte en date du 4 octobre 2002 complétée le 16 janvier 2003, la Commission a été saisie d’allégations selon lesquelles la République française avait mis à exécution une aide en faveur de France Télécom qui aurait allégé partiellement ses charges financières, notamment celles liées au financement des retraites.


When the provincial inspector would arrive, we had to hide our French manuals. French schools had been abolished in 1916, and French education was thus forbidden by law in Manitoba.

Lorsque l'inspecteur de la province arrivait, nous devions cacher nos manuels en français parce que les écoles de langue française avaient été abolies en 1916, et qu'il était donc légalement interdit d'enseigner en français au Manitoba.


Member States were informed at the meeting of the Committee on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing of 17 December 2009 that the Commission considered that it had received the information necessary for appraising the request made by the French Republic.

Lors de la réunion du comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme du 17 décembre 2009, les États membres ont été informés que la Commission estimait disposer des informations nécessaires pour examiner la demande de la République française.


The Commission brought an action against France seeking a declaration that, by inspecting only 14.1% and 12.2% of the foreign vessels which entered its ports during 1999 and 2000 respectively, the French Republic had clearly failed to fulfil its obligation under that directive, according to which each Member State is to carry out an annual total number of inspections corresponding to at least 25% of the number of individual ships which entered its ports during a representa ...[+++]

La Commission a introduit un recours en manquement contre la France estimant que, en n’inspectant respectivement que 14,1 % et 12,2 % des navires étrangers distincts entrés dans ses ports au cours des années 1999 et 2000, la République française n’a manifestement pas respecté l’obligation résultant de la directive, selon laquelle chaque État membre doit inspecter au moins 25 % du nombre des navires distincts entrés dans ses ports pendant une année civile donnée.


In accordance with Article 27(2) of Directive 77/388/EEC, the Commission informed the other Member States by letter dated 10 August 2004 of the request made by the French Republic and notified the French Republic that it had all the information it considered necessary for appraisal of the request.

Conformément à l’article 27, paragraphe 2, de la directive 77/388/CEE, la Commission a informé les autres États membres, par lettre datée du 10 août 2004, de la demande introduite par la République française et a informé celle-ci qu’elle disposait de toutes les données d’appréciation qu’elle considérait utiles.


The President of the French Republic, Mr. Chirac said that he had left France with:

Le président de la République française, M. Jacques Chirac, a fait valoir qu'il laissait en France, je cite:


The President informed the Council that the President of the French Republic had just sent an invitation to the CCEE, the Baltic States, Cyprus and Malta to meet the Heads of State and Government of the Member States on the occasion of the next European Council in Cannes.

Le Président a informé le Conseil que le Président de la République française venait d'adresser une invitation au PECOS, aux Pays baltes ainsi qu'à Chypre et Malte à rencontrer les Chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres à l'occasion du prochain Conseil européen de Cannes.




D'autres ont cherché : french republic had thus     french     french republic     ensure     the french     received allegations     notably those     hide our french     had to hide     education was thus     december     declaration     request made     mr chirac said     chirac said     council     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french republic had thus' ->

Date index: 2025-06-02
w