Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalize
Coaxing rather than firm strokes
He needs the curb rather than the spur
Psychogenic deafness
To promote global rather than reductionist approaches
Treat as capital rather than expense

Traduction de «french rather than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).

Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).


to promote global rather than reductionist approaches

privilégier les approches globalisantes par rapport aux approches réductionnistes


judgment based on practical motives pertaining to a specific case,rather than on legal grounds

jugement d'espèce


capitalize | treat as capital rather than expense

inscrire à l'actif | capitaliser | activer | transformer en capital


3/3 steam generator gamma activity measurements rather than 1/3

mesures de l'activité gamma dans trois générateurs de vapeur sur trois, au lieu de un sur trois


he needs the curb rather than the spur

il a plus besoin de bride que d'éperon


Community policing, it is about policing for rather than of communities

Une police qui s'intègre à la collectivité au lieu de se limiter à y maintenir l'ordre


Coaxing rather than firm strokes

avec douceur plutôt qu'à grands coups


A rare inflammatory myopathy characterized by diffuse destructive infiltration of CD68 positive macrophages into the fascia rather than muscle fibers in muscle biopsies, proximal muscle weakness and myalgia with or without scaly dermatomyositis-like

myopathie inflammatoire avec abondance de macrophages


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Getting these people to focus on providing services in French, rather than English, could well prove impossible.

Faire en sorte que ces gens concentrent leurs activités sur des services en français plutôt qu'en anglais risque d'être impossible.


I would be happy to join with him in doing so. Nevertheless, this has nothing to do with the language of work, which should be French rather than any other language in Quebec.

Cependant, cela n'a rien à voir avec la langue de travail qui devrait être le français plutôt que n'importe quelle autre langue au Québec.


- I should like to welcome the Minister to this part-session here in Brussels, rather than in Strasbourg, and say how much I look forward to seeing the French presidency at future part-sessions here in Brussels, rather than in Strasbourg.

– J’aimerais souhaiter la bienvenue à Monsieur le Ministre à cette période de session organisée ici à Bruxelles et non à Strasbourg, et dire à quel point je me réjouis de rencontrer la présidence française lors de futures périodes de session à Bruxelles plutôt qu’à Strasbourg.


A number of people in the rest of Canada wonder why we should encourage French rather than Spanish, for example, which is a rising language, or instead of some other language.

Plusieurs gens dans le reste du Canada se demandent pourquoi il faudrait encourager le français plutôt que l'espagnol, par exemple, qui est une langue montante, ou plutôt que telle autre langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such designations could give consumers the wrong idea about the wine's true origin, all the more so as the words are French rather than Spanish.

Ces appellations seraient en effet susceptibles de tromper le consommateur sur l’origine véritable du produit, d’autant plus que ces mots appartiennent à la langue française, et non à la langue espagnole.


Such designations could give consumers the wrong idea about the wine's true origin, all the more so as the words are French rather than Spanish.

Ces appellations seraient en effet susceptibles de tromper le consommateur sur l’origine véritable du produit, d’autant plus que ces mots appartiennent à la langue française, et non à la langue espagnole.


I call on the United Kingdom government to offer more assistance to its French counterparts and to the hauliers and businesses concerned, rather than seeming to turn a blind eye to their concerns and difficulties and spending more time harassing truck drivers and train operators with prosecutions and fines.

J’enjoins le gouvernement du Royaume-Uni à apporter une plus grande aide à ses homologues français, aux transporteurs et aux entreprises concernées, plutôt que de faire mine d’ignorer leurs inquiétudes et leurs difficultés et de passer plus de temps à poursuivre les conducteurs de poids lourds et les exploitants ferroviaires et à leur infliger des amendes.


My feeling is that the French Presidency's most serious error was to run the debate along the lines of a battle of powers between States – a mean, shameless fight over details – rather than as a relevant debate on the Union's policies.

Je pense que la faute la plus grave de la présidence française a été de vouloir orienter le débat vers une lutte de pouvoir entre États - une lutte mesquine, sans pudeur, pour un petit point en plus ou en moins - plutôt que vers une discussion de fond sur les politiques de l'Union.


By contrast, a new francophone college, which has barely been around for 10 years, must make its mark in the community, must demonstrate to employers that it is better to hire students with training in French rather than in English, because bilingualism is an asset in today's world. They have to demonstrate that their employees will get a better reception abroad if English is their second language, not their first, because this individual will have more affinity with Asians, Europeans or South Americans, who are also working in their second language when they work in English.

Tandis que le nouveau collège francophone, qui a à peine dix ans d'existence, doit faire sa place dans le milieu, qu'il fasse la démonstration auprès des employeurs que c'est plus avantageux d'être formé en français qu'en anglais, parce qu'il y a une plus-value du bilinguisme dans le monde actuel et qu'il y a une meilleure réception à l'étranger si l'anglais est la langue seconde et non pas la langue première, parce que la personne aura plus d'affinités avec les Asiatiques, avec les Européens ou avec les Sud-Américains qui eux aussi travaillent dans la langue seconde lorsqu'ils travaillent en anglais.


In our experience, when French ceases to be a language of work at head offices outside of the National Capital Region, English eventually becomes the dominant language. [.] Some employees perceive that the organization functions in English and offers services in French rather than embodying a truly bilingual corporate culture ([42])

Notre expérience démontre que, lorsque le français n’est plus une langue de travail dans un siège social qui déménage hors de la région de la capitale nationale, l’anglais devient à la longue la langue dominante [.] Certains employés perçoivent que l’organisation fonctionne en anglais et offre des services en français, plutôt que d’incarner une culture d’entreprise réellement bilingue([42]).




D'autres ont cherché : coaxing rather than firm strokes     psychogenic deafness     capitalize     french rather than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french rather than' ->

Date index: 2024-02-08
w