Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "french presidency has been doing some joined-up thinking " (Engels → Frans) :

- The European youth gathering in Paris in October 2000, under the French Presidency, looked at the results of the national conferences from a more European perspective; 450 young delegates representing 31 countries reached agreement on some 80 suggestions.

- la Rencontre européenne de Paris en octobre 2000, sous Présidence française, a permis de placer les résultats des conférences nationales dans une perspective plus européenne ; 450 jeunes délégués représentant 31 pays se sont mis d'accord sur quelque 80 suggestions.


Well, clearly, some minister or official in the French presidency has been doing some joined-up thinking.

Il semble donc qu’un ministre ou représentant de la présidence française ait procédé à une synthèse des réflexions.


For example, at Alberta Learning, they are not progressive in their thinking in the way Saskatchewan has been for the last 20 years, and they have some catching up to do.

Je peux dire que le ministère de l'Apprentissage de l'Alberta n'est pas novateur au même titre que la Saskatchewan d'il y a 20 ans et qu'il a du retard à rattraper.


President-in-Office, we hope that the French Presidency will be capable of joining forces and forging consensuses so that, as you proposed, the European Union can move forward decisively under your Presidency.

Monsieur le Président du Conseil, nous espérons que la Présidence française sera capable d'unir les forces et de forger des consensus pour que, comme vous l'avez proposé, l'Union européenne puisse résolument avancer durant votre présidence.


But, if we are going to talk about energy efficiency, let us make sure that we actually have some joined-up thinking on this.

Mais si nous parlons d’efficacité énergétique, assurons-nous que nos pensées se rejoignent à et égard.


"A strong and competitive aeronautic industry is a key element for a strong and competitive European economy. We need to make sure that the French measure does not give some players an advantage over others to cover their exchange rate risk for long term deliveries" said Joaquín Almunia, Commission Vice President ...[+++]

Joaquin Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: "Un secteur aéronautique fort et compétitif est un élément-clef pour une économie solide et performante en Europe. Nous devons être sûrs que cette mesure française ne confère pas d'avantages indus à quelques acteurs seulement, au détriment de tous les autres, en leur permettant de couvrir le risque de change de leurs livraisons de long terme".


So let us have some joined-up thinking here in the European Parliament.

Attelons-nous donc à une réflexion commune au sein du Parlement européen.


What we need, I believe, is some joined-up thinking.

Ce qu'il nous faut, je pense, c'est une réflexion conjointe.


The Commission, with the current French Presidency and the European Parliament is hosting a Forum on 28-29 November to look more closely at some of these issues and discuss how citizens, consumers and small businesses can take better advantage of the opportunities provided by the Internal M ...[+++]

Conjointement avec la présidence française et le Parlement européen, la Commission organise les 28 et 29 novembre un forum visant à examiner certaines de ces questions en profondeur ainsi qu'à discuter de la manière dont les citoyens, les consommateurs et les petites entreprises peuvent mieux tirer parti des possibilités offertes par le marché intérieur et de la façon dont les administrations publiques peuvent les aider.


On Thursday, 2 March and Friday, 3 March, LEONARDO, the European programme in support of vocational training, is being launched in Tours in France at the initiative of the French Presidency and with the support of the European Commission, represented by Ms Edith Cresson, Member of the Commission responsible for research, education and training. Some 500 people, represen ...[+++]

Ce jeudi 2 mars et vendredi 3 mars, à l'initiative de la présidence française et avec le soutien de la Commission européenne représentée par Mme Edith CRESSON, Commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, est donné à Tours (France) le coup d'envoi de LEONARDO, le programme européen de soutien à la formation professionnelle, en présence de quelque 500 personnes représentant l'ensemble des opérateurs et décideurs des Etats membres qui géreront le programme au cours des cinq prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french presidency has been doing some joined-up thinking' ->

Date index: 2025-08-15
w