Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in French
Dahl's law dictionary
Department of French Guiana
Form operational strategies for law enforcement
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
Model working strategies for law enforcement
Outline working strategies for law enforcement
Overseas territories of the French Republic
Plan operational strategies for law enforcement
Provide instruction on law enforcement principles
Teach law enforcement practices
Teach law enforcement principles
Teaches law enforcement principles
Territorial collectivities of the French Republic

Vertaling van "french law " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dahl's law dictionary: French to English/English to French: an annotated legal dictionary, including authoritative definitions from codes, case law, statutes and legal writing [ Dahl's law dictionary ]

Dictionnaire juridique Dahl : français-anglais/anglais-français : dictionnaire juridique annoté, avec des définitions tirées des codes de la jurisprudence, des lois et de la doctrine [ Dictionnaire juridique Dahl ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


International Institute of French-language and French-tradition Law

Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois


teach law enforcement practices | teaches law enforcement principles | provide instruction on law enforcement principles | teach law enforcement principles

enseigner les principes d'application de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to make it clear that Mayotte and the other French outermost regions are excluded from the scope of Directives 2006/112/EC and 2008/118/EC regardless of any change in their status under French law, reference should be made in those Directives to Article 349 and Article 355(1) TFEU in respect of those regions.

Afin de clarifier que Mayotte et les autres régions ultrapériphériques françaises sont exclues des champs d'application des directives 2006/112/CE et 2008/118/CE indépendamment d'éventuels changements de leur statut en droit français, il convient de se référer dans ces directives, à l'article 349 et à l'article 355, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne à l'égard de ces régions.


This price, as the French Government emphasises in respect of French law, must be a positive price.

Ce prix doit être, comme le souligne le gouvernement français à propos du droit français, un prix positif.


As indicated in section 2.7.1.3, the French authorities justify this operation by the two-fold constraint of French law and the Sernam 2 Decision.

Comme indiqué à la section 2.7.1.3., les autorités françaises justifient cette opération par la double contrainte du droit français et de la décision Sernam 2.


For that matter, this is not disputed by the French authorities, which explain that the various operations for the transfer of the activities of Sernam SA to Financière Sernam do not constitute a sale as French law does not permit them to carry out a sale which would have led to this result.

Ceci n’est d’ailleurs pas contesté par les autorités françaises, qui expliquent que les différentes opérations de transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam ne constituent pas une vente car le droit français ne leur aurait pas permis d’effectuer une vente qui aurait abouti à ce résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why Canada's French law, which was brought from the home country through French customary law, the Coutume de Paris, and imposed in 1674, was a legal tradition that existed in symbiosis with the Aboriginal legal tradition until the country was handed over in 1763, when British common law took its place alongside the French and Aboriginal legal traditions.

C'est pourquoi le droit français qui a pris naissance au Canada, qui a été importé de la métropole par la coutume de Paris et qui a été imposé en 1674, est une tradition juridique qui a vécu en symbiose avec la tradition juridique autochtone jusqu'à la cession du pays en 1763, où la tradition de common law britannique s'est imposée aux côtés de la tradition juridique française et de la tradition juridique autochtone.


This means that the English law and the French law are inextricably linked and together form the Canadian law.

Bref, cela signifie que la loi anglaise et la loi française s'unissent pour former la loi canadienne, et qu'on ne peut les séparer.


Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, today members of the Canadian Sikh community will be protesting at the French embassy the new French laws which prohibit the wearing of turbans, among other religious items that apply to other religions.

L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui, les membres de la communauté sikh canadienne protesteront devant l'ambassade de France contre la nouvelle loi qui interdit le port du turban et des autres symboles religieux.


However, although such a possibility exists under French law, the Commission considers that the French authorities have not sufficiently dispelled the Commission’s doubts in the present case concerning the arguments relating to the likelihood that, in the event of SNCM’s liquidation, the French State would be ordered to make good that company’s liabilities.

Toutefois, bien qu’une telle possibilité existe en droit français, la Commission considère que les autorités françaises n’ont pas suffisamment levé les doutes de la Commission dans le cas d’espèce, concernant les arguments tirés du risque que, en cas de liquidation de la SNCM, l’État français aurait été condamné à combler le passif de cette société.


He holds a Master's degree in Lebanese law from the Université St-Joseph in Beirut, specialized in French law in the Faculté Jean-Moulin, in Lyon, and studied as well at Georgetown University in Washington.

Détenteur d'une maîtrise en droit libanais de l'Université St-Joseph de Beyrouth, il se spécialise en droit français à la faculté Jean-Moulin de Lyon et fait un stage à l'Université Georgetown de Washington.


Mr. Rudner: That is a very interesting question, senator, which frankly I did not think of in the sense that I do not know the French law or French regulations that inhibited the French security and intelligence services from taking what we will call proactive preventive measures.

M. Rudner : C'est une question très intéressante, monsieur le sénateur, à laquelle je n'ai pas vraiment réfléchi en ce sens que je ne connais pas la loi ou les règlements français qui ont empêché les services de sécurité et de renseignement français de prendre ce que nous appellerons des mesures de prévention proactives.


w