Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "french journalist calls " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Call-up Against Multiple Standing Offer - Continuation (french only)

Commande subséquente à plusieurs offres à commandes (suite) (version française)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennis Mills moved, - That WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation plays a vital role in television communication in Canada; AND WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation provides regional and local television coverage throughout Canada and all provinces and territories; AND WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation provides a direct link to our diverse cultures. AND WHEREAS the Canadian Broadcasting Corporation plays an essential role as a training ground in the film and television industry and as a showcase for young journalists, producers and entertainers from every part of Canada; THEREFORE BE IT RESOLVED that this C ...[+++]

Dennis Mills propose, - ATTENDU que la Société Radio-Canada joue un rôle vital dans la communication télévisuelle au Canada; - ATTENDU que la Société Radio-Canada assure une couverture télévisuelle régionale et locale partout au Canada et dans toutes les provinces et les territoires; - ATTENDU que la Société Radio-Canada assure un lien direct à nos cultures diverses; - ATTENDU que la Société Radio-Canada joue un rôle essentiel comme pépinière de l'industrie du cinéma et de la télévision et comme vitrine pour les jeunes journalistes, producteurs et arti ...[+++]


Six or seven years ago, a prominent journalist wrote a book called Sorry, I don’t speak French.

Il y a six ou sept ans, un grand journaliste a écrit un livre intitulé « Sorry, I don't speak French ».


2. Particularly condemns in the strongest terms the abduction of French journalists Christian Chesnot and Georges Malbrunot, as well as Italian aid workers Simona Torretta and Simona Pari and of a British citizen, and demands their immediate unconditional release, as well as that of all other hostages, whatever their national origin; welcomes the many expressions of solidarity by Iraqi citizens and in the Islamic world with the hostages; calls on the Iraqi authorities and all the official bodies concerned to make every effort to sec ...[+++]

2. condamne avec la dernière rigueur l'enlèvement des journalistes français Christian Chesnot et George Malbrunot, ainsi que des travailleuses humanitaires italiennes Simona Torretta et Simona Pari de même que d'un citoyen britannique, et exige leur libération immédiate et sans conditions, tout comme celle de tous les autres otages, quel que soit leur pays d'origine; salue les nombreuses marques de solidarité témoignées par les citoyens irakiens et dans le monde islamique à l'égard des otages; demande aux autorités irakiennes et à t ...[+++]


4. Strongly condemns the murder of the French journalist Jean Hélène and calls for a proper inquiry to be conducted to punish the perpetrators and sponsors of this crime;

4. condamne fermement l'assassinat du journaliste français Jean Hélène et demande qu'une enquête effective soit menée qui aboutisse à des sanctions des auteurs de ce crime et de ses éventuels commanditaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Strongly condemns the murder in Abidjan of the French journalist Jean Hélène on 21 October, and calls for a swift and full investigation by the Ivorian authorities into this crime;

7. condamne fermement l'assassinat, à Abidjan, du journaliste français, Jean Hélène, le 21 octobre 2003, et demande l'ouverture par les autorités ivoiriennes, dans les plus brefs délais, d'une enquête exhaustive sur ce crime;


7. Strongly condemns the murder in Abidjan of the French journalist Jean Hélène on 21 October 2003, and calls on the Ivorian authorities to open a full investigation into this crime;

7. condamne fermement le meurtre, à Abidjan, du journaliste français Jean Hélène, le 21 octobre dernier, et demande l’ouverture d’une enquête approfondie des autorités ivoiriennes sur ce crime;


Its message is doomed to failure. It can only speak the language of the markets, what one French journalist calls eurodosh, not the language of the people, as a result of which the euro is merely a currency of loans which has become the toy of the markets instead of being the business of the Europeans.

Elle ne peut parler que la langue des marchés, ce qu'un journaliste français appelait l'espéranto du fric, et non celle des peuples, ce qui fait que l'euro, qui n'est qu'une monnaie d'emprunt, est devenu le jouet des marchés, au lieu d'être l'affaire des Européens.




Anderen hebben gezocht naar : french journalist calls     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french journalist calls' ->

Date index: 2024-06-18
w