Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Color blade
Color doctor
Color doctor blade
Color knife
Competent in French
Department of French Guiana
Doctor blade
Doctor in the Science of Law
Doctor juris
Doctor knife
Doctor of Judicial Science
Doctor of Juridical Science
Doctor of Jurisprudence
Doctor of Law
Doctor of Laws
Doctor of the Science of Jurisprudence
Doctor of the Science of Law
Employ doctor blade
Female doctoral student
French
French Guiana
French Overseas Department
French Overseas Territories
French overseas collectivity
French overseas department and region
LLD
Legum Doctor
Overseas territories of the French Republic
Oversee doctoral students
Supervise doctoral students
Supervises doctoral students
Supervising doctoral students
Territorial collectivities of the French Republic
Use doctor blade
Use doctor blades
Using doctor blade
Woman doctoral student
Woman in doctoral studies
Woman pursuing doctoral studies

Vertaling van "french doctors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Doctor of Juridical Science [ S.J.D.,JSD | Doctor of Judicial Science | Doctor of the Science of Jurisprudence | Doctor of the Science of Law | Doctor in the Science of Law | Doctor of Jurisprudence | doctor juris ]

doctorat en sciences juridiques [ doctorat en sciences du droit ]


French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


use doctor blades | using doctor blade | employ doctor blade | use doctor blade

utiliser une racle


oversee doctoral students | supervises doctoral students | supervise doctoral students | supervising doctoral students

superviser des doctorants


woman doctoral student [ woman pursuing doctoral studies | woman in doctoral studies | female doctoral student ]

femme faisant des études de doctorat [ étudiante de doctorat | étudiante inscrite au doctorat | femme poursuivant des études de doctorat ]


doctor blade | color doctor | color blade | doctor knife | color doctor blade | color knife

racle | lame | docteur


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


Doctor of Law [ LLD | Doctor of Laws | Legum Doctor ]

Doctorat en droit


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I make contacts with French nurses and French doctors who can care for unilingual francophones.

J'établis des contacts avec des infirmières et des médecins d'expression française qui peuvent traiter les francophones unilingues.


Founded in 1971 by a group of French doctors and now active in 80 countries, including Canada, Médecins Sans Frontières provides direct, in the field medical help to victims of armed conflict, without regard to political allegiances.

Fondée en 1971 par un groupe de médecins français et présente dans 80 pays, dont le Canada, cette organisme vient directement en aide, sur le terrain, aux victimes de conflits armés, indépendamment des allégeances politiques.


I have in mind the 1988 announcement by a French doctor, Dr. Le Gac, that the disease could be cured with high doses of antibiotics because it was caused by a virus.

L'exemple que j'en ai en tête est qu'en 1988, un médecin français, le Dr Le Gac, avait annoncé que la maladie pouvait être guérie à l'aide de fortes doses d'antibiotiques puisque la cause en était un virus.


If Articles 45 and 49 TFEU and Directive 2005/36 of 7 September 2005 apply in the present case, must they be interpreted as precluding the selection board charged with the recruitment of legal secretaries at the Cour de cassation from making participation in that competition conditional on the holding of a doctorate or licentiate degree in law awarded by a Belgian university, or on recognition by the French Community, which has competence in the field of education, that the master’s degree awarded to the applicant by the University of ...[+++]

Si les articles 45 et 49 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la directive 2005/36 du 7 septembre 2005 sont applicables en l’espèce, ces normes doivent-elles être interprétées comme s’opposant à ce que le jury de recrutement de référendaires près la Cour de cassation subordonne la participation à ce concours à la possession d’un diplôme de docteur ou de licencié en droit octroyé par une université belge ou à la reconnaissance, par la Communauté française, compétente en matière d’enseignement, de l’équivalence académique du master, délivré au requérant par l’université française de Poitiers, avec un grade de doc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A recent study shows that 61% of French doctors do not intend to have themselves vaccinated.

Une étude récente montre que 61% des médecins français n'ont pas l'intention de se faire vacciner.


In his book ‘A voyage to Tinos, one of the islands of the Archipelago’ published in French in 1809 in Paris and re-issued in 1998 by the association ‘Friends of Krokos of Tinos’, in its Greek translation, Markakis Zalonis, a doctor and a philosopher from Tinos, writes in the chapter ‘The products of Tinos’: ‘.

L’auteur Markakis Zalonis, médecin-philosophe de Tinos, dans son livre «Voyage à Tinos, une des îles de l’archipel», paru en 1809 à Paris en langue française et publié à nouveau par l’association «Les amis du safran de Tinos» en 1998, traduit en grec, écrit dans le chapitre «Les produits de Tinos»: «.


It is true that the French-English duality creates a problem, but there are many French doctors in the world.

C'est vrai que la dualité français-anglais pose un problème, mais des médecins français, il y en a beaucoup dans le monde.


– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I should like to give you a little history lesson, concerning a famous French doctor, whose name was Coué and who invented a method – the Coué method – based on the principle of autosuggestion and self-hypnosis.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je me permettrai de faire un petit rappel historique, concernant un célèbre médecin français, qui s'appelait Coué et a inventé une méthode, la méthode Coué, fondée sur le principe de l'autosuggestion et de l'autoconviction.


– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I should like to give you a little history lesson, concerning a famous French doctor, whose name was Coué and who invented a method – the Coué method – based on the principle of autosuggestion and self-hypnosis.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je me permettrai de faire un petit rappel historique, concernant un célèbre médecin français, qui s'appelait Coué et a inventé une méthode, la méthode Coué, fondée sur le principe de l'autosuggestion et de l'autoconviction.


If we are talking about a professional association, if you are a doctor and you go to France, I very much doubt that you can practice there, just like a French doctor cannot practice right away in Canada, unless there are ways to arrange that, as there are in Quebec.

S'il s'agit d'ordre professionnel, si vous êtes médecin ici et que vous allez en France, je doute fort que vous puissiez exercer votre profession, de même qu'un médecin français ne peut pas exercer sa profession directement au Canada, à moins de trouver des façons de faire des arrangements, comme au Québec.


w