Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Canadian
Canadian
Canadian Association of University Teachers of French
Canadian French
Canadienne
Canadienne cow
Canuck
Centre for Research on French-Canadian Culture
Francophone Canadian
French Canadian
French Canadian Civilization Research Center
French-language Canadian
French-speaking Canadian
Kanuck
Quebec French
Québécois French

Traduction de «french canadians would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Association of University and College French Professors [ Canadian Association of University Teachers of French ]

Association des professeurs de français des universités et collèges canadiens [ APFUCC | Association des professeurs de français des universités canadiennes ]


French-speaking Canadian [ French-language Canadian | francophone Canadian ]

Canadien de langue française [ Canadien d'expression française | Canadien francophone ]


Centre for Research on French-Canadian Culture [ French Canadian Civilization Research Center | Centre de recherches en littérature canadienne-française ]

Centre de recherche en civilisation canadienne-française [ CRCCF | Centre de recherches en littérature canadienne-française ]


Quebec French | Québécois French | Canadian French

français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada


Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian

vache canadienne | canadienne


French Canadian | Canuck | Kanuck

Canadien français | Canadienne française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' As I was telling you, a few weeks ago, I had an opportunity to deal with a young woman from customs in Vancouver. She was a young anglophone who, seeing that I had filled out the French side of the paper, automatically came over to me and spoke to me in perfect French — it would put many other Canadians to shame.

Je vous racontais que j'ai eu, il y a quelques semaines, l'occasion de faire affaire avec une jeune femme aux douanes à Vancouver, une jeune anglophone qui, en voyant mon papier que j'avais rempli du côté français, est venue automatiquement vers moi et m'a parlé dans un français absolument impeccable, à faire rougir bien d'autres Canadiens.


Senator Tkachuk: Maybe the other professors could help me through this, but I always thought the reason that Quebec had 24 and Ontario had 24 was Quebec was afraid that their language rights and other issues that they had, being French Canadians, would be threatened; and the Maritimes were afraid that Upper and Lower Canada would have too much power because of ``rep by pop'' in the House of Commons, and therefore needed to have the senators to balance it out.

Le sénateur Tkachuk : Les autres professeurs peuvent peut-être m'éclairer, mais j'ai toujours cru que le Québec avait 24 sénateurs et que l'Ontario en avait 24 aussi parce que le Québec craignait que ses droits linguistiques et d'autres questions chères aux Canadiens français soient menacés; et que les Maritimes craignaient que le Haut-Canada et le Bas-Canada aient trop de pouvoir parce qu'ils étaient représentés à la Chambre des communes en fonction de la population, et qu'il fallait donc qu'elles aient des sénateurs pour équilibrer le tout.


Lisa Marie Perkins, President, National Board, Canadian Parents for French: On behalf of Canadian Parents for French, I would like to thank the Standing Senate Committee on Official Languages for having invited us to speak, and to speak first, no less, I am hearing.

Lisa Marie Perkins, présidente, conseil d'administration national, Canadian Parents for French : Au nom des Canadian Parents for French, je remercie le Comité permanent des langues officielles de nous avoir invités à témoigner devant lui et à être, paraît-il, les premiers témoins, s'il vous plaît, qu'il entendra.


Prime Minister Borden, pushed into influencing the Ontario premier by French Canadian bishops, was told that ``any government giving in to French-Canadians would be thrown out of office within 24 hours''.

Le premier ministre Borden, invité à influencer le premier ministre ontarien par des évêques canadiens-français se fit répondre «que tout gouvernement qui céderait aux Canadiens Français] perdrait le pouvoir dans les 24 heures».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the very strong immigrant and new Canadian community we have whose first language is French, I would appreciate if you would tell us what you are doing to include them in the Olympic Games, especially in B.C. As you know, we have a large francophone immigrant community.

En ce qui concerne l'importante communauté immigrante et les nombreux néo-Canadiens dont la première langue est le français, j'aimerais que vous nous disiez ce que vous faites actuellement pour les inclure dans les Jeux olympiques, surtout en Colombie-Britannique. Comme vous le savez, nous avons une grande communauté immigrante francophone dans cette province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'french canadians would' ->

Date index: 2021-05-31
w