Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And are not bound by it or subject to its application.
And is not bound by it or subject to its application.
INSTRUMENT

Traduction de «freedom without anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, the United Kingdom is not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and is not bound by it or subject to its appli ...[+++]

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, Ireland is not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and is not bound by it or subject to its application.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, l'Irlande ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and are not bound by it or subject to its ap ...[+++]

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But when I see that we are shrinking our footprint in places like Africa, the hot spot right now, and when I see that we don't have the capacity or the tools in our tool kit—as I mentioned, the institute for democratic development, shutting down Rights and Democracy, and we have this office of religious freedom without anyone actually heading it—then it really begs the question: Is the government taking this seriously?

Toutefois, quand je constate que notre empreinte dans des endroits comme l'Afrique, la région menacée en ce moment, rétrécit comme peau de chagrin, et quand je vois que nous n'avons pas la capacité ou les outils dans notre boîte à outils — comme je l'ai dit, l'institut du développement démocratique, la fermeture de Droits et démocratie, et nous avons ce bureau de la liberté religieuse que personne ne dirige —, force est bien de poser cette question: est-ce que le gouvernement prend tout ça au sérieux?


For all of these reasons—taking away people's freedoms, putting young people in prison for 12 months without anyone of age to protect them and possibly putting innocent people in prison—the NDP will not be supporting this bill, which fundamentally violates personal freedoms.

Pour toutes ces raisons — enlever la liberté des gens, mettre des jeunes en prison pour 12 mois sans même avoir des personnes majeures pour les protéger et risquer d'emprisonner des innocents —, le NPD n'appuiera pas de lois qui violent fondamentalement les libertés individuelles.


The freedom to use drugs without any need to be concerned about society's laws because this act does no harm to anyone thus runs the risk of being nothing more than a kind of negative freedom a freedom from something rather than a positive freedom, a freedom to expand one's being.

Consommer des drogues sans être inquiété par les lois de la société parce que cet acte ne fait de tort à personne risque alors de n’être qu’une forme de liberté négative – liberté contre – plutôt qu’une liberté positive qui appelle au dépassement de soi.


Nevertheless, without wanting to restrict anyone's freedom of expression, I would ask honourable senators to express their views and opinions as concisely as possible.

Je demanderais quand même aux honorables sénateurs d'essayer d'exprimer leur point de vue tout en expliquant leur pensée avec une certaine concision si cela est possible sans vouloir limiter votre liberté d'expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without any doubt, such aggression is a disgrace that must be denounced at a European level, not least because it tramples over those values of freedom that unite us in this Parliament and are incompatible with all those who try to intimidate anyone who thinks differently from them.

Cette agression est indubitablement une honte qu’il convient de dénoncer à l’échelle européenne parce qu’elle bafoue les valeurs de liberté qui nous unissent au sein de ce Parlement, ces valeurs s’opposant à tous ceux qui essaient d’intimider les personnes pensant différemment d’eux.


Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures contravening individual freedoms, notably freedom of expression.

Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les mesures répressives contrevenant aux libertés individuelles, notamment la liberté d'expression, et bâillonner toute opposition politique.


Under the pretext of combating terrorism, Malaysia’s prime minister, Mahathir Mohamad, has made much use of the Internal Security Act, which authorises the detention without trial of anyone suspected of undermining national security, to muzzle all political opposition and to intensify the repressive measures contravening individual freedoms, notably freedom of expression.

Sous prétexte de combattre le terrorisme, le premier ministre de la Malaisie, Mohamad Mahathi, a largement utilisé la loi sur la sécurité intérieure (Internal security act ), qui autorise la détention sans jugement de toute personne suspectée de porter atteinte à la sécurité nationale, pour intensifier les mesures répressives contrevenant aux libertés individuelles, notamment la liberté d'expression, et bâillonner toute opposition politique.


It goes without saying that we in this house of European democracy must guarantee the safety of all our guests and anyone who spends time within these four walls. Naturally, freedom of expression must be respected too.

Il va de soi que nous nous devons, au sein de cette maison de la démocratie européenne, de garantir la sécurité de tous nos invités et de tous ceux qui pénètrent sous notre toit.


It is these combined weapons of criminalisation which will erode our own freedoms, as witness the French Presidency’s plan, which we shall have to express our opinion on. This plan is aimed at cracking down on anyone who comes to the aid of an immigrant without the proper papers.

C'est cet arsenal répressif qui va porter atteinte à nos propres libertés, comme en témoigne le projet de la présidence française sur lequel nous aurons à nous prononcer et qui vise à réprimer tout citoyen qui viendrait en aide à un immigré sans papiers.


The founders of our nation had the wisdom to ensure that the Senate is not an elected body, to ensure that this body, which has wise people with experience, will come together to protect Canadian values, fundamental freedoms and the Canadian Constitution without intimidation, without fear of elections and without fear of abuse by anyone.

Les fondateurs de notre nation ont eu la sagesse de faire en sorte que le Sénat ne soit pas une assemblée élue, de faire en sorte que cette assemblée, composée de membres sages et expérimentés, fera front afin de protéger les valeurs canadiennes, les libertés fondamentales et la Constitution canadienne, sans se laisser intimider, sans crainte d'élections et de représailles de la part de quiconque.




D'autres ont cherché : instrument     freedom without anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom without anyone' ->

Date index: 2024-08-30
w