Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freedom after almost five decades » (Anglais → Français) :

After almost a decade of deliberation, your rapporteur fully welcomes the Commission's proposal for this directive.

Après près d'une décennie de discussions, votre rapporteur pour avis accueille très favorablement la proposition de directive présentée par la Commission.


As Colombia is overcoming more than five decades of war, the European Union continues its unwavering support to the countries' peace building efforts, by mobilising an overall support package of almost €600 million.

Alors que la Colombie est en train de se remettre de plus de cinquante ans de guerre, l'Union européenne maintient son soutien sans faille aux efforts de consolidation de la paix, en adoptant un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros.


After almost two decades, intense political commitment from all sides in the UN process is required to finally reach a solution, with the active engagement of the international community.

Au bout de presque vingt ans, toutes les parties au processus des Nations unies doivent faire preuve d'un engagement politique sans faille pour parvenir enfin à une solution, avec l'aide active de la communauté internationale.


After almost two decades, intense political commitment from all sides in the UN process is required to finally reach a solution, with the active engagement of the international community.

Au bout de presque vingt ans, toutes les parties au processus des Nations unies doivent faire preuve d'un engagement politique sans faille pour parvenir enfin à une solution, avec l'aide active de la communauté internationale.


Our most noble ambition, shared by the citizens of these two countries, who have won back their freedom after almost five decades of sometimes terrible oppression, is precisely to anchor these countries in these values.

Notre plus noble ambition partagée par les citoyens de ces deux pays, qui ont retrouvé la liberté après près de cinq décennies d’oppressions parfois terribles, c’est précisément d’ancrer ces pays dans ces valeurs.


Our most noble ambition, shared by the citizens of these two countries, who have won back their freedom after almost five decades of sometimes terrible oppression, is precisely to anchor these countries in these values.

Notre plus noble ambition partagée par les citoyens de ces deux pays, qui ont retrouvé la liberté après près de cinq décennies d’oppressions parfois terribles, c’est précisément d’ancrer ces pays dans ces valeurs.


E. whereas after almost five years after the adoption of Directive 2004/38/EC, information on its transposition and practical application is finally becoming available, although with some delay in relation to the deadlines set in the Directive,

E. considérant que, presque cinq ans après l'adoption de la directive 2004/38/CE, des informations sur sa transposition et son application effective sont finalement disponibles, bien qu'avec un certain retard par rapport aux échéances fixées dans la directive,


E. whereas after almost five years after the adoption of Directive 2004/38/EC, information on its transposition and practical application is finally becoming available, although with some delay in relation to the deadlines set in the Directive,

E. considérant que, presque cinq ans après l'adoption de la directive 2004/38/CE, des informations sur sa transposition et son application effective sont finalement disponibles, bien qu'avec un certain retard par rapport aux échéances fixées dans la directive,


For the first time after almost four decades, with the elimination of import quotas on 1st January 2005 pursuant to WTO rules, the textile and clothing sector in the EU will be subject to the same trade and import rules as any other industrial sector.

La suppression définitive, en application des règles de l'OMC, au 1er janvier 2005 du système des quotas à l'importation appliqués depuis presque quarante ans, va soumettre, pour la première fois, le secteur du textile et de l'habillement dans l'UE aux même règles commerciales et d'importation que tout autre secteur industriel.


- Firstly, the collapse of the Iron Curtain ended the Cold War and presented us with a unique opportunity to unite Europe in peace and freedom after almost five hundred years.

- premièrement, la fin de la guerre froide et la chute du rideau de fer qui nous donnent la chance unique d'unifier dans la paix et la liberté toute l'Europe après une séparation de près d'un demi-millénaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freedom after almost five decades' ->

Date index: 2022-06-07
w