What should we do to ensure that safeguarding the right to asylum, a principle which has been cited in recent days too, does not, at the same time, leave the door open for fraudulent asylum seekers, which is the alibi certain people use: people who hide behind this universal right and who have nothing to do with the right to asylum, but everything to do with illegality and crime?
Comment garantir que la protection du droit à l’asile - un principe qui a aussi été évoqué ces derniers jours - ne laisse pas en même temps la porte ouverte aux faux demandeurs d’asile, ce qui est l’alibi utilisé par certains: des gens qui se retranchent derrière ce droit universel et qui n’ont rien à voir avec le droit à l’asile, mais qui sont plutôt liés à l’illégalité et à la criminalité?