Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
FBC
Fraser Basin Council
Fraser Basin Management Board
Fraser Basin Management Program
Fraser Point virus
Fraser Valley College
Jealousy
Paranoia
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
UFV
University College of the Fraser Valley
University of the Fraser Valley

Traduction de «fraser is timely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The salinity intrusion in the Fraser River: observations of salinities, temperatures and currents by profiles and Bottom Time Series 1988-1989

The salinity intrusion in the Fraser River: observations of salinities, temperatures and currents by profiles and Bottom Time Series 1988-1989


University of the Fraser Valley [ UFV | University College of the Fraser Valley | Fraser Valley College ]

University of the Fraser Valley [ UFV | Université Fraser Valley | University College of the Fraser Valley | Fraser Valley College ]


Fraser Basin Council [ FBC | Fraser Basin Management Board | Fraser Basin Management Program ]

Conseil du bassin du Fraser [ Bureau d'aménagement du bassin du Fraser | Fraser Basin Management Program ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


A rare hemorrhagic disorder due to a platelet anomaly characterized by dysfunctional platelets of abnormally large size, moderate thrombocytopenia, prolonged bleeding time and mild bleeding diathesis (ecchymoses and epistaxis), associated with mitral

macrothrombocytopenie avec insuffisance mitrale


A rare chromosomal anomaly with clinical manifestations of mild to severe intellectual deficit, severe developmental delay, hypotonia with tendency to develop progressive hypertonia over time, minor facial anomalies and agenesis of the corpus callosu

syndrome de duplication/délétion inversée 8p
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Mercer: Chair, I think the amendment proposed by Senator Fraser is timely in the sense that people all over the world are trying to bring things into perspective.

Le sénateur Mercer : Monsieur le président, je crois que l'amendement proposé par le sénateur Fraser arrive en temps opportun car tout le monde s'efforce de mettre les choses en perspectives.


The Hon. the Speaker: Senator Fraser's time has elapsed.

Son Honneur le Président : Le temps alloué au sénateur Fraser est écoulé.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, Senator Fraser's time has expired.

Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, le temps alloué au sénateur Fraser est maintenant écoulé.


The Hon. the Speaker: I am advised that Senator Fraser's time has expired.

Son Honneur le Président: On me dit que le temps de parole du sénateur Fraser est écoulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Hays: Honourable senators, I suggest that we give leave for the extension of Senator Fraser's time for 10 minutes.

Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, je propose que nous consentions à prolonger de dix minutes la période réservée au sénateur Fraser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraser is timely' ->

Date index: 2022-10-29
w