Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half a loaf is better than no bread
Half a loaf is better than none
Kindness will do more than violence
Mildness succeeds better than violence
Requests for asylum are better documented than before.
When Work Pays Better than Welfare

Vertaling van "frankly better than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
half a loaf is better than no bread [ half a loaf is better than none ]

faute de grives on mange des merles


When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]

Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]


kindness will do more than violence [ mildness succeeds better than violence ]

plus fait douceur que violence


Requests for asylum are better documented than before.

Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankly, we have had far better discussions with them than we did with the people setting up the food inspection agency, even better than the experience we have had now that that agency is up and operating.

En toute franchise, nous avons eu avec eux de bien meilleures discussions qu'avec les gens qui se sont occupés de l'établissement de l'Agence d'inspection des aliments, meilleures en fait que les discussions que nous avons actuellement, maintenant que l'agence est opérationnelle.


– (PT) Mr President, first of all, I would like to draw attention to the value that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), and especially the Portuguese of the PPE Group, ascribe to the upcoming Council, to the solution that was found – which is frankly better than was expected at the time – and, in particular, to the work of my colleagues, Mr Brok and Mr Gualtieri, who prepared the report on behalf of Parliament, in line with the Commission’s positions, bringing the fund closer to something that clearly follows the Union method and moving it away from what would be the intergovernmental solution.

– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais attirer l’attention sur l’importance que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et plus précisément les Portugais du groupe PPE, accordent au prochain Conseil, à la solution qui a été trouvée – qui est franchement meilleure par rapport aux attentes de l’époque – et, en particulier, au travail de mes collègues, MM. Brok et Gualtieri. Ceux-ci ont préparé le rapport au nom du Parlement, en accord avec les positions de la Commission, en rapprochant le financement d’un procédé suivant clairement la méthode communautaire et en l’éloignant de ce qui serait la solution ...[+++]


His wife of 50 years, Janet, and his boys, Steven, Kenneth, Bruce and Albert, can be rightly proud that Frank Zakem left everything he touched better than he found it.

Il était membre de l'Ordre de l'Île-du-Prince-Édouard. Janet, son épouse depuis 50 ans, et ses fils, Steven, Kenneth, Bruce et Albert, ont toutes les raisons d'être fiers de l'influence positive que Frank Zakem a eue dans tous les dossiers dont il s'est occupé.


We look after our Taliban prisoners better than anybody else, better, frankly, than the Taliban looks after their own.

Nous nous occupons de nos prisonniers talibans mieux que quiconque, honnêtement, mieux que les talibans s'occupent de leurs prisonniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was no shortage of ministerial meetings and encounters, but the encounters were frankly better than the quality of the negotiations that took place within those encounters.

Il n’a pas manqué de réunions et rencontres ministérielles, mais les rencontres étaient franchement meilleures que la qualité des négociations.


There was no shortage of ministerial meetings and encounters, but the encounters were frankly better than the quality of the negotiations that took place within those encounters.

Il n’a pas manqué de réunions et rencontres ministérielles, mais les rencontres étaient franchement meilleures que la qualité des négociations.


Quite frankly, Canadians deserve better than this.

Franchement, les Canadiens méritent mieux et il nous incombe d'y voir.


A small step is better than nothing but, quite frankly, the text should have been better.

Mieux vaut un petit pas que rien du tout, mais très franchement, la copie eût mérité d'être meilleure.


But if that was all we were doing in the Convention then we should have left it to a team of academics, who frankly could have done it better than a group of 60 politicians.

Mais si c'est à cela que se résume la Convention, nous aurions dû la laisser à une équipe d'universitaires, qui auraient, franchement, pu faire mieux qu'un groupe de 60 hommes politiques.


Frankly, I think that anything as basic as privacy rights deserves a little better than that.

Franchement, je crois qu'une chose aussi fondamentale que le droit à la protection de la vie privée mérite mieux.




Anderen hebben gezocht naar : mildness succeeds better than violence     frankly better than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankly better than' ->

Date index: 2023-11-27
w