Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankfurter allgemeine zeitung what » (Anglais → Français) :

I do indeed share his view that we cannot accept the Commission’s way of passing information around, which involves it, through the medium of Commissioner Verheugen, telling the Frankfurter Allgemeine Zeitung what it wants to withdraw, followed by Mr Barroso, the following day, telling the international press what he is withdrawing, so that Parliament has, to this day, not been officially informed, even though the Commission is obliged to do so by the Interinstitutional Agreement.

Je partage en effet son point de vue lorsqu’il dit que nous ne pouvons accepter les méthodes de transmission des informations pratiquées par la Commission. Je pense notamment aux déclarations du commissaire Verheugen, qui a révélé au Frankfurter Allgemeine Zeitung les propositions qu’il avait l’intention de retirer, ou à celles, le lendemain, de M. Barroso dans la presse internationale à propos du même sujet. À ce jour, le Parlement n’a pas encore été officiellement informé, alors qu’il s’agit d’une obligation de la Commission stipulée dans l’accord interinstitutionnel.


A very topical request, given Mr Erdogan’s continuous attempts at reform, no less, to make the country's academic level subordinate to, and I quote 'the Cabinet's Islamist, conservative, political concepts’. This urgent warning, issued by a member of the Turkish Academy of Sciences a month or so ago, was published in the Frankfurter Allgemeine Zeitung .

Une demande tout à fait d’actualité, au vu des tentatives permanentes de M. Erdogan de réformer ces secteurs et de soumettre le milieu universitaire - je cite - "aux conceptions politiques islamistes et conservatrices du gouvernement". Cet avertissement pressant, émis il y a un mois par un membre de l’Académie des sciences de Turquie, a été publié dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung .


A very topical request, given Mr Erdogan’s continuous attempts at reform, no less, to make the country's academic level subordinate to, and I quote 'the Cabinet's Islamist, conservative, political concepts’. This urgent warning, issued by a member of the Turkish Academy of Sciences a month or so ago, was published in the Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Une demande tout à fait d’actualité, au vu des tentatives permanentes de M. Erdogan de réformer ces secteurs et de soumettre le milieu universitaire - je cite - "aux conceptions politiques islamistes et conservatrices du gouvernement". Cet avertissement pressant, émis il y a un mois par un membre de l’Académie des sciences de Turquie, a été publié dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung.


Let me quote this from the 8 September issue of the Frankfurter Allgemeine Zeitung : ‘The symbolic removal of a few containers in illegal settlements west of the Jordan was too little for it to have been capable of becoming an encouraging experience of success for the Palestinians’.

Permettez-moi de citer ce qu’observait le 8 septembre dernier le quotidien allemand Frankfurter Allgemeine Zeitung : "L’évacuation symbolique de quelques conteneurs des colonies illégales de Cisjordanie était un geste trop faible pour pouvoir être perçu comme un succès encourageant pour les Palestiniens".


Let me quote this from the 8 September issue of the Frankfurter Allgemeine Zeitung: ‘The symbolic removal of a few containers in illegal settlements west of the Jordan was too little for it to have been capable of becoming an encouraging experience of success for the Palestinians’.

Permettez-moi de citer ce qu’observait le 8 septembre dernier le quotidien allemand Frankfurter Allgemeine Zeitung: "L’évacuation symbolique de quelques conteneurs des colonies illégales de Cisjordanie était un geste trop faible pour pouvoir être perçu comme un succès encourageant pour les Palestiniens".


The second prize went to Greser Lenz (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Titanic magazine), the third prize to Rudi Hurzlmeier (Stern magazine, Titanic, and the satirical magazine Eulenspiegel).

Le deuxième prix a été remporté par Greser Lenz (FAZ, Titanic), le troisième par Rudi Hurzlmeier (Stern, Titanic, Eulenspiegel).


A recent survey in the Frankfurter Allgemeine Zeitung of business intentions confirmed this view, even among West German companies.

Une étude récente de la Frankfurter Allgemeine Zeitung sur les intentions des milieux d'affaires confirmait ce point de vue, même en ce qui concerne les sociétés ouest-allemandes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankfurter allgemeine zeitung what' ->

Date index: 2021-03-27
w