Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frank discussion among " (Engels → Frans) :

Mr. McCabe: I have to tell you that over the past several years the major discussion among ourselves and the stakeholders and it was a heated one and it was one which, frankly, poisoned the whole atmosphere on both sides was the discussion about neighbouring rights.

M. McCabe: Je dois vous dire qu'au cours des dernières années, la discussion entre nous et les intervenants discussion plutôt vive et qui, franchement, a empoisonné toute l'atmosphère des deux côtés a porté principalement sur les droits voisins.


29. Deplores the continuous pressure exerted on the EaP countries, through economic, political and military tools, by Russia, which perceives the strengthening of relations between the EU and the EaP countries as actions against its own interests; highlights the need to address this in talks with Russia, as well as the need for a serious discussion among EU Member States on new ways of constructively engaging Russia in initiatives that reflect common interests in the context of a secure, stable and prosperous European neighbourhood, thus overcoming obsolete and dangerous thinking in terms of sph ...[+++]

29. déplore les pressions économiques, politiques et militaires constamment exercées sur les pays du partenariat oriental par la Russie, qui considère le renforcement des relations entre l'Union et les pays du partenariat oriental comme des mesures hostiles à ses intérêts; souligne que cette question doit être traitée dans le cadre de négociations avec la Russie et que les États membres de l'Union doivent examiner sérieusement les nouvelles façons d'associer la Russie de manière constructive à des initiatives qui répondent aux intérêts communs d'une politique européenne de voisinage sûre, stable et prospère, rompant ainsi avec les conceptions obsolètes et dangereuses de sphères d'influence; demande à l'Union de prendre des mesures concrèt ...[+++]


A certain degree of confidentiality is required to ensure full and frank political discussions among political groups, and the broadcasting of these opinions has the potential to do more harm than good.

Un certain degré de confidentialité est nécessaire pour garantir des discussions politiques complètes et franches entre les groupes politiques, et la diffusion de ces opinions pourrait faire plus de mal que de bien.


[English] But if we create the right circumstances for the interests to come together and I would agree with the comments of the chair and show leadership, we believe that is the right way to try to tackle some of the problems that exist in this fishery today, to have the frank discussions among interests that are diverse, to seek common ground to move this issue forward.

[Traduction] Mais si nous créons les circonstances voulues pour que les intérêts puissent se rejoindre—et je souscris aux commentaires du président—et faisons preuve de leadership, nous pensons que c'est la bonne façon de s'attaquer à certains des problèmes qui existent aujourd'hui dans la pêche, d'avoir des discussions franches entre des intérêts aussi divers, de rechercher un terrain commun pour avancer.


However, I think it is very important that we have an open and frank discussion among ourselves, that we also try to demystify some of the issues around this and that we talk about the real facts.

Toutefois, je crois qu'il est très important que nous ayons une discussion ouverte et franche entre nous, que nous essayions aussi de démystifier certains des problèmes entourant cette question et que nous abordions les véritables faits.


Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I understand there has been some discussion among the justice critics and, frankly, it is an opportunity to demonstrate that this Parliament works.

L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je crois savoir que les porte-parole en matière de justice ont eu des discussions et il me semble franchement que nous avons une occasion de prouver que le Parlement fonctionne.


It nevertheless refused to disclose the identities of the national delegations referred to in the minutes, on the basis that the confidentiality of its proceedings ensured full and frank discussion among the Member States.

Elle a toutefois refusé de divulguer l'identité des délégations nationales mentionnées dans ces procès-verbaux, considérant que le secret des délibérations garantissait la franchise des discussions entre États membres.


That, precisely, is what we should be discussing among ourselves, with great frankness and great honesty.

C’est précisément ce dont nous devrions discuter entre nous, en toute franchise et en toute honnêteté.


That, precisely, is what we should be discussing among ourselves, with great frankness and great honesty.

C’est précisément ce dont nous devrions discuter entre nous, en toute franchise et en toute honnêteté.


It would appear that in ASEM II, rather frank exchanges of views were held on the Western Balkans and Northern Ireland, but that the openness thus demonstrated by the EU participants did not inspire any comparable openness among the Asian participants to discuss problems in their region.

ASEM II semble avoir permis des échanges de vues relativement ouverts sur la partie occidentale des Balkans et sur l'Irlande du Nord, sans toutefois que la franchise affichée par les participants de l'UE incite les participants asiatiques à aborder dans un même esprit d'ouverture les problèmes de leur région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank discussion among' ->

Date index: 2023-05-08
w