Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophonie may often seem somewhat » (Anglais → Français) :

In many cases, the Organisation internationale de la Francophonie may often seem somewhat abstract, just as the Commonwealth is to some degree for the average person.

Pour le monde ordinaire, souvent, l'Organisation internationale de la Francophonie est un peu abstraite, comme le Commonwealth l'est un peu pour le commun des mortels.


Yet too often these two regions may have seemed to be distant partners, focused more on their own concerns, or on their relations with other regions of the world, than on strengthening their mutual relations.

Et pourtant, elles apparaissent trop souvent comme des partenaires lointains, plus préoccupés par leurs propres affaires ou leurs relations avec d'autres régions du monde que par le renforcement de leurs liens.


My final point concerns respect for the interests of users, a subject which you mentioned, Mrs Bowles. It is unfortunate, but the bank payments industry often seems somewhat reluctant to recognise users’ concerns.

Dernier point concernant sur la prise en compte des intérêts des utilisateurs, un élément que vous avez rappelé, Madame la Présidente: je regrette que l’industrie des paiements bancaires paraisse assez souvent réticente à prendre en compte les préoccupations des consommateurs.


This may seem somewhat paradoxical, but in our work we often see institutions or businesses that, out of a desire to please, provide information that is not required.

Ça peut sembler un peu paradoxal, mais nous constatons souvent, dans le cadre de notre travail, que certaines institutions ou entreprises, animées par un désir de plaire, fournissent des informations qui ne sont pas été exigées.


It may seem somewhat paradoxical that many holders of long-stay visas enjoy less freedom of movement in the Schengen area than holders of short-stay visas.

Il peut sembler quelque peu paradoxal que de nombreux titulaires de visa de long séjour bénéficient moins de la liberté de circulation dans la zone Schengen que les titulaires de visas de court séjour.


Whilst these points may seem somewhat removed from an agreement dealing with cooperation to prevent anti-competitive practices, they become relevant when this Agreement is seen as part of a framework of cooperation between the European Union and the Republic of Korea designed to ensure the effective promotion of public policy goals.

Même s'il peut sembler, à première vue, que ces points n'ont pas leur place dans un accord de coopération visant à lutter contre des pratiques anticoncurrentielles, ils deviennent pertinents dès lors que l'on considère que cet accord est un élément s'intégrant dans le cadre plus vaste de la coopération entre l'Union européenne et la République de Corée, qui est conçue pour garantir la promotion efficace d'objectifs de politique publique.


However, at the risk of seeming somewhat unrealistic, I should nevertheless like to add that we obviously need to ensure that the support and reintegration measures, whatever they may be, do not appear to favour migrants who return to their countries over those who do not leave.

Cela dit, je voudrais quand même ajouter, au risque de sembler quelque peu décalé; qu’il faut évidemment veiller à ce que les mesures d’accompagnement et de réinsertion quelles qu’elles soient ne privilégient pas manifestement les migrants de retour dans leur pays par rapport à ceux qui ne partent pas.


However, while it may often seem from our perspective that departments have vast resources at their disposal to consult and engage citizens, often there are time and financial pressures against involving citizens.

Cependant, bien que nous ayons parfois l’impression que les ministères disposent de vastes ressources pour consulter et faire participer les citoyens, il arrive souvent que le temps et les pressions d’ordre financier ne favorisent pas cette participation.


Even though this may seem somewhat contradictory given the present context, it could well happen that one of the first regions to be deprived of scheduled bus service would be the Mauricie, the current Prime Minister's region, where we cross-subsidize the service provided on a daily basis.

Même si cela peut sembler un peu contradictoire dans le présent contexte, il reste qu'une des premières régions à souffrir d'un service de transport par autobus serait celle du premier ministre actuel, soit la Mauricie, où on interfinance quotidiennement les services offerts.


This may seem somewhat harsh to some Canadians but I believe animals benefit by being seen as property.

Mes propos peuvent sembler quelque peu durs aux yeux de certains Canadiens, mais, à mon avis, les animaux bénéficient du fait qu'ils sont considérés comme des biens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'francophonie may often seem somewhat' ->

Date index: 2023-12-27
w