Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «francophones and i found them somewhat » (Anglais → Français) :

I heard your statistics concerning francophones and I found them somewhat surprising. I'm curious.

J'ai entendu vos statistiques au sujet des francophones et elles m'ont semblé un peu surprenantes.


I found them exceedingly helpful after a day of being somewhat misled on the motivation or the absurdity of the objections to the legislation.

Je les ai trouvés extrêmement utiles, surtout après une journée où on nous a plus ou moins induit en erreur sur l'intention ou l'absurdité des objections au projet de loi.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


We altered our strategy somewhat to encourage people, say, from Thompson to become doctors, and then move back to Thompson, because we found we had a better chance of getting them to go back and keeping them there.

Nous avons changé quelque peu notre stratégie et décidé d'encourager des gens, par exemple de Thompson, à devenir médecins et à revenir à Thompson parce que nous croyions que ces gens avaient plus de chance d'y revenir et d'y rester.


Francophone communities had been abandoned for years and, suddenly, when we needed them, we found them.

Les communautés francophones avaient été abandonnées pendant des années et tout à coup, quand on a eu besoin d'eux, on les a trouvés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'francophones and i found them somewhat' ->

Date index: 2022-04-17
w